Размер шрифта
-
+

Энканто - стр. 5

Родственники шумно переговаривались друг с другом.

– Луиза, где там наше пианино? Тебе с ним помочь? – раздавался голос.

– Повыше подними! – наставлял другой. – Ещё выше.

– Камило! – прозвучал голос бабушки Альмы. – Нам нужен ещё один Хосе!

Рыжий мальчик Камило, двоюродный брат Мирабель, громко завопил: «Хосэ-э-э-э-э-э!» – и тотчас же превратился в высокого мужчину. В этом обличии он помог повесить над дверью табличку с надписью «АНТОНИО». Табличка была обведена светящейся краской.

– Луиза, пианино на второй этаж! – скомандовала бабушка.

– Сейчас будет, – откликнулась Луиза, взваливая тяжёлый инструмент на плечо.

По двору пронёсся небольшой ураган. Это магия тёти Пепы. Мирабель посильнее вцепилась в свою ношу, чтобы та не улетела.

– У моего ребёнка всё должно быть идеально, а тут полный кавардак… – расстроенно бормотала тётя Пепа и не находила себе места.

Дядя Феликс попытался её успокоить.

– Дорогая, дорогая, – умолял он. – Из-за тебя цветочки разлетаются.

– Кто-то сказал «цветочки»? – раздался приторно-сладкий голос Исабелы. Она спускалась с балкона по цветущей лиане. Кругом распускались яркие цветы и кружились лепестки.

– Ангел наш, ангелочек! – хвалил племянницу дядя Феликс.

– Не надо аплодисментов, – скромничала она.

– Благодарю, – сказала повеселевшая тётя Пепа.

– Не за что, – ответила прекрасная девушка.

Она изящно приземлилась рядом с Мирабель, засыпав её фиолетовыми лепестками. Та элегантно стряхнула их с себя – в надежде, что в эту секунду выглядела так же грациозно, как старшая сестра.

– Если хочешь помочь другим, то хотя бы не лезь под ноги, – заметила Исабела.

– Вообще-то от меня хоть какая-то польза в доме, – парировала девушка.

– Ох, Мирабель, – пробормотала сестра, поморщившись от резкого ответа.

Она свысока взглянула на младшую, как будто говоря: «Неудачница», – и ушла прочь.

Наконец Мирабель с усилием опустила корзину на кухонный стол. Ведь она хочет помогать сегодня во всём, в чём только можно. Мама заметила её напряжение и с беспокойством приблизилась к дочери.

– Милая, ты не устала? Очень уж ты усердствуешь.

– Да брось, мам. Я хочу быть такой же полезной, как остальные родственники, – ответила дочь, с громким кряхтением выкладывая на стол очередную порцию продуктов. Касита тут же расставила их по местам.

– Она права, милая, – подойдя к Джульете, поддержал дочь Агустин. Он неожиданно появился на кухне, весь опухший и покрытый красными пятнами.

– У тебя с волшебством не задалось. За брата волнуешься? Я тебя понимаю, – продолжал её отец.

– Именно! – Мирабель поглядела на мать. Та вздохнула и принялась месить тесто для кукурузных лепёшек.

Отец продолжил:

– Первая церемония после твоей, много эмоций…

– Пчела покусала, – объяснила Мирабель матери.

– И я чувствовал то же самое…

– Слушай, Агустин… – начала Джульета.

Но он не слушал и продолжал:

– Когда мы с твоим дядей Феликсом влились в семью Мадригаль, то мы, ничем таким не одарённые, испытывали неуверенность. Когда вокруг все исключительные, остро чувствуешь свою обыкновенность.

– Ясно, пап, – ответила Мирабель.

Но отец настроился серьёзно обсудить её чувства.

– Я пытаюсь сказать, что понимаю…

– Ешь, – приказала Джульета, запихивая ему в рот лепёшку.

Агустин мгновенно излечился. Мама оттолкнула его и повернулась к Мирабель:

Страница 5