Размер шрифта
-
+

Её восточная любовь - стр. 19

Со стороны базара доносится людской гомон, звяканье посуды и шкварчание раскалённого масла. В неподвижном воздухе стоит запах жарящегося мяса, пирожков, шафрана, кардамона, гвоздики. Как же хочется есть. Но ещё больше пить. Игнорируя аппетитные запахи, подхожу к первому попавшемуся лотку.

– Мне нужна помощь. Вы говорите по-английски?

Пожилой торговец в засаленном халате смотрит на меня с явным неодобрением. Что-то отвечает на арабском.

– Я Вас не понимаю. Кто-нибудь здесь говорит на английском?

– Джамиль! Джамиль! – громогласно кричит продавец специй.

Из недр лавки появляется мужчина лет тридцати. Окинув меня беглым взглядом, Джамиль произносит на вполне сносном английском:

– Вы что-то хотели?

– Да! Мне нужна помощь. Я ищу посольство Испании или России.

– Окей. Пойдёмте, я Вас провожу.

Вот так просто? Базарный торговец знает, где находится посольство? Но выбор у меня небольшой, поэтому молча следую за арабом. Мы идём через весь рынок, мимо прилавков с роскошными тканями, украшениями, палатками с фруктами, орехами и сладостями, ароматными маслами. Иногда нам в след раздаются крики и цоканье языков. Мой проводник подходит к лотку. Протягивает монету продавцу, берёт у него тонкий платок.

– Вот, – отдаёт его мне. – Наденьте.

Накидываю на себя сине-зелёную ткань с принтом из турецких огурцов. Закрываю голову и плечи.

– Извините, я очень хочу пить, – не выдерживаю жажды. – У Вас нет воды?

– Есть, – кивает Джамиль. – Сейчас придём.

Мы выходим с рынка. Направляемся к парковке машин. Араб открывает старенький побитый седан. Даёт мне бутылку воды.

– Спасибо! – жадно глотаю воду. Никогда ещё она не была такой вкусной. Меня даже не смутил тот факт, что неизвестно кто до меня уже пил из этой бутылки.

– Садитесь, – говорит мужчина, показывая на машину.

– Вы отвезёте меня в посольство?

– Угу.

М-да, собеседник из араба такой себе. Но может, всё дело в слабом знании английского? Мы долго куда-то едем. По дороге Джамиль звонит по мобильному. Показываются дома – лачуги. На улицах грязно. Босоногие дети бегают по тротуарам. Что-то не похож этот район на тот, где размещаются дипломатические миссии или хотя бы где живут приличные люди. Судя по окружающим пейзажам, я сейчас нахожусь на нищей окраине города.

Джамиль останавливается у какого-то сарая.

– Выходи, – коротко командует.

– А где посольство?

– Выходи! – повторяет нетерпеливо мой проводник.

Сижу, не шелохнувшись. Что задумал этот мужчина? Зачем привёз сюда? С каждой секундой всё отчётливее понимаю: нет здесь никаких дипломатов. Становится страшно. Коленки трясутся. Во что я влипла?

Араб резко дёргает дверь машины и бесцеремонно вытаскивает меня за руку.

– Пошла! – толкает в спину.

Бежать! Срываюсь с места, но Джамиль тут же настигает меня. Впивается в предплечье железной хваткой. Волоком тащит в сарай. Упираюсь и кричу. Бесполезно.

Втолкнув меня в дверь, араб закрывает её на замок. Гаденько улыбается. Что-то произносит на своём языке. Из маленьких окон проникает тусклый свет. Слышу за спиной шаги. Оборачиваюсь. Передо мной стоят трое мужчин разных возрастов и телосложения. На вид незнакомцы неопрятные. Вот это я попала!

– Немедленно открой дверь! – почему-то кричу на русском.

Арабы скалятся и подходят ближе. Обсуждают меня между собой. Понимаю это безо всякого перевода. Сердце проваливается в живот. Спина покрывается холодным потом. Один из мужчин протягивает руку и срывает с моей головы платок. Восхищенные возгласы наполняют комнату. Пячусь назад и натыкаюсь на Джамиля. Оказываюсь в плотном кольце мужских тел. Один из незнакомцев хватает меня за грудь. Сжимает её своими короткими толстыми пальцами.

Страница 19