Размер шрифта
-
+

Единственный дракон. Замок княгини - стр. 102

– Не теряйте же времени, – буркнул Дьян.

Появление мужа немного привело в порядок растрепанные чувства Кантаны, она была рада, что он пришёл, потому что немного опасалась мага. Мысль, что князю тоже не стоило бы доверять, мелькнула, но...

А почему, собственно, ей надо опасаться мужа?

Большая часть её существа противилась этой мысли. Но меньшая часть... Как странно. И это ведь именно то, чего от неё добивается маг Вейр.

Она села в кресло, маг принялся расхаживать по комнате, князь встал у окна и посматривал то на мага, то на Кантану. Вдруг его взгляд изменился, стал пристальным, вопросительным, может быть...

Дело было в том, что Мантина только что по-соддийски рассказала ему про исследование стены с мозаикой.

– Сначала позволь выразить тебе соболезнование, лира Кантана, – ласково сказал маг. – Я знал твоего отца. У нас были разногласия по многим вещам, но и ладили мы тоже по многим. Он был великолепен, его уровня непросто достичь.

В глазах князя на секунду блеснуло что-то, но... он промолчал, и даже кивнул.

– Благодарю, лир маг, – сказала Кантана.

Она удивилась. Здесь, у горных колдунов... у соддийцев, то есть, и вдруг маг, знакомый с отцом? Впрочем, мало ли какие дела могли свести вместе двух магов. Кстати, и одет этот маг был, как итсванец. Просто как итсванец, без магических регалий.

– Как мне тебя называть, лир? Ты представишься?

– Э... моё имя Гант, лира.

Кантана отметила эту заминку. Имя ненастоящее.

– Хорошо, лир Гант.

– Лира, может быть, ты расскажешь мне о Шайтакане? – попросил маг, Кантана ясно слышала волнение в его голосе, – то, что ты могла узнать от твоей почтенной матушки или других родственников?

– Абсолютно ничего, лир Гант. Моя мать давно не считала этот замок своим.

– Мне это известно. Но – никаких рассказов, воспоминаний?

– Никаких. Разве что про разные сказки и легенды о драконах... о драконе под замком, в основном. Который недавно проснулся. Хотела бы я узнать, что же случилось на самом деле.

– Хм, – маг глянул на князя.

– Со временем мне обещали объяснить, – сказала Кантана поспешно, – я подожду. Не будем отвлекаться, лир Гант.

– Хм. Так вот. Этот замок необычайно искусно зачарован, моя лира. Он, как бы это объяснить, по сути отличается от того себя, что открывается взору. Некоторые части замка со стороны представляются иначе, чем изнутри, справа иначе, чем слева или сверху.

– Не очень поняла тебя, лир Гант. Я думала, что многие предметы с разных сторон выглядят по-разному.

– О, да, это так. Но при этом они редко кажутся совершенно разными. Попроси у своего супруга позволения облететь замок на драконе, и ты всё поймёшь.

Кантана вздрогнула и побледнела. Облететь замок на драконе! Нет, не надо.

– Кстати, вот эта самая бухта, – маг кивнул на окно, – дополнительно скрыта таким образом, что со стороны в ней не видно кораблей, только море. И не видно драконов над ней. Просто пустая бухта. Было время, я считал, что это сделано твоим отцом. Однако нет, это особенность Шайтакана, и ей уже много столетий. Я даже склонен считать, что это особенность замка, созданная при его строительстве.

– Это очень интересно, – Кантана сразу вспомнила дверь и лестницу, которых не могло быть, – то, о чём ты говоришь, просто искусная иллюзия, правильно? Видно одно, а на деле другое?

Страница 102