Размер шрифта
-
+

Двойняшки (не) для дракона - стр. 34

— Работники должны были жить где-то рядом, – сказала я, отряхивая руки и выпрямляясь. – Кухарки в подобных домах проводят на кухне круглые сутки, начиная готовить задолго до пробуждения хозяев и заканчивая мытьё посуды уже после того, как поужинали все, включая прислугу.

— Чтобы долго не ходить, они селятся прямо на кухне, – знающе кивнул Гремальд. – А вот и лежанки.

Действительно, в дальнем конце кухни, за пустым шкафом, расположилась двухъярусная кровать с тонкими матрасами. Больше ничего не было: ни постельного белья, ни одеял, ни подушек.

— На этом спать нельзя, – твёрдо сказал джейд Ассандр. – На матрасах не стоит никакой магической защиты, они наверняка кишат насекомыми

— А вы не можете что-нибудь с этим сделать? – спросила я.

— Я похож на того, кто занимается бытовой магией? – он холодно выгнул бровь.

— Кто-то же должен этим заниматься, – я пожала плечами. – Надеюсь, поездка Ланса в деревню увенчается успехом.

— Что-то его долго нет, – нахмурился Гремальд. – Может, я слетаю и узнаю, как у него дела? Не хотелось бы остаться без мягкой постели только потому, что в деревне не нашлось лишней постели.

— В любом случае, мне нужно переодеться, чтобы навести здесь порядок, – кивнула я и пошла к выходу. – Камин уже наверняка разгорелся, так что Майя мне поможет.

Да, ситуация в особняке оказалась куда хуже, чем мы могли ожидать, но всё ещё представлялась вполне посильной. Нужно было только всем вместе взяться за дело – и к закату у нас могло быть вполне пригодное жильё. Но всё пошло не так с самого начала, и неприятности не заставили себя ждать.

Поднявшись в общий зал, я уже открыла было рот, чтобы попросить Майю помочь мне внизу, но из моей груди вместо слов вырвался испуганный крик.

Майя лежала на полу без сознания, а перед ней горел в камине огонь, языками проникая в комнату и наполняя её едким чёрным дымом.

23. Глава 6.4

— Вот тьма, – выдохнул джейд Ассандр. Придержав меня за плечи, он вошёл в комнату и подбежал к Майе. Присев на корточки рядом с ней, прощупал пульс.

— Труба забита, – констатировал Гремальд и поспешил к окну, чтобы сильным ударом выбить доски, которым оно было заколочено. – Она надышалась дымом.

— Нужен врач. Срочно! – рявкнул мой босс.

У меня дрожали руки. Я настолько испугалась, что совершенно не понимала, что происходит и что теперь делать. Но драконы словно были готовы к подобному повороту событий. Ассандр подхватил Майю на руки и быстрым шагом направился к выходу. Гремальд стащил со старого кресла выцветшую накидку и накрыл ею камин. Огонь, окончательно лишившись воздуха, медленно погас.

Потом Виктор обнял меня за плечи и повёл на улицу.

Я еле сдерживалась, чтобы не заплакать от неожиданности и страха. Не то чтобы я была робкого десятка. Много чего бывало в жизни, приходилось и жизни спасать, но в тот момент я настолько не ожидала ничего подобного, что могла только скулить.

— Я доставлю её к фельдшеру, – сказал джейд Ассандр, снимая свой плащ. – Может быть ещё не поздно.

— Отравление угарным газом почти невозможно…

— У неё кислородное голодание, счёт на минуты! – рявкнул Гремальд. – Поддержи её организм кислородом!

— Как?! – развёл руками Ассандр. Его плащ тёмным пятном лежал на снегу. – Я тебе не врач! Я воин и хранитель!

Страница 34