Размер шрифта
-
+

Двойняшки (не) для дракона - стр. 23

Устроив детей у окна, я вышла в коридор, где меня дожидался Рен.

— Мое место в соседнем вагоне, – сказал он. – Купе номер восемнадцать. Кстати, я выкупил его целиком. Так что, если тебе понадобится тихое место…

— В этом нет необходимости, – отозвалась я и, отвернувшись к детям, покачала головой. Они уже ползали на полках и переглядывались под столом, хихикая, а я думала о том, зачем Рен так разбрасывается деньгами. Неужели ему так трудно найти возможность потратить их на что-то более полезное?

— Ну, тогда… – кашлянул он. – Если вам помощь не нужна…

— Спасибо, Рен. Дальше мы сами.

Он немного помедлил, прежде чем отступить от двери и скрыться в наполненном людьми вагоне. Я закрыла дверь и со вздохом осмотрела багаж, который пока просто лежал на нижних полках.

— Не понимаю, почему ты так его отталкиваешь, – заметила Марго, засовывая свой чемодан под одну из полок. – Он так мило о тебе заботится уже столько лет, а вы до сих пор не вместе. По-моему, это противоречит всем законам природы.

— Я не настолько отчаялась, чтобы выходить замуж за первого встречного, – ответила я и тоже принялась убирать вещи.

— Разве Рен – первый встречный? Вы ведь с ним с детства друг друга знаете, более надёжного варианта не найти. Одумайся, Шейла!

Я посмотрела на Лиззи, которая с интересом навострила ушки, и бросила на подругу укоризненный взгляд. Это явно не то, о чём стоило говорить при детях, которые уже прекрасно всё понимали. Та, спохватившись, театрально прикрыла рот ладошкой и подняла ладонь, как бы говоря: всё в порядке, не беспокойся.

— Вы хоть поужинать успели? – спросила Марго, открыв мешок, который несла на плече всю дорогу.

— Я надеялась, что мы сможем взять что-нибудь на кухне поезда.

— Вас на этой кухне накормят какими-нибудь, – она понизила голос до устрашающего шёпота. – микробами! И будете маяться с животами. Вот, вы когда ушли, мама быстренько напекла нам пирожков и картошечки сварила с курочкой.

С этими словами Марго достала из своего мешка несколько тряпичных мешочков с мисочками внутри. И когда она стала по очереди их открывать, из мешочков с клубами пара вырвались ароматы свежей домашней еды.

— Твоя матушка – волшебница, – я потянула носом. – Когда она только успела всё это наготовить?

— Немного магии, – подмигнула Марго, и я понимающе кивнула. Мне тоже давно надо было приобрести какую-нибудь скороварительную установку на магических кристаллах, да всё никак не могла выделить на это приличную сумму из семейного кошелька.

15. Глава 4.5

Прошло часа три, прежде чем мы все поужинали, успокоили и уложили детей спать, а сами сели бок о бок в ногах у Раиля, попивая из глиняных кружек горячий чай, который Марго принесла с кухни поезда.

— И всё-таки, – тихо проговорила она. – Чего ты ждёшь? Рен ведь не раз уже делал тебе предложение.

— Предложение, – поморщилась я. – Предложение не так делают. Это должно происходить в романтичной обстановке, с золотым кольцом и белым конём. Он должен был сесть передо мной на одно колено и поклясться в вечной верности. А не: “Давай Лиз с Раилем на меня оформим?” Разве ж это предложение?

— А вот если, допустим, он завтра же вот так вот сделает. С кольцом и конём. Тогда ты согласишься?

Я пихнула подругу в плечо.

— Сейчас пойдёшь ему на мозги капать? Нет. Нет, понимаешь… Я не хочу так. Что это за любовь, когда вы друг другу просто друзья?

Страница 23