Размер шрифта
-
+

Два развода Айрин Фокс - стр. 45

– Что за чушь? – Слова Лизбетт так поразили, что даже самобичевание за слабость и лорд Сталлер со своими домогательствами отошли на второй план.

– Ну не знаю я, как правильно это называется. Но если человек год молчит и копит все внутри, то это всяко ненормально! – отмахнулась Лизбетт. – Я не психоаналитик, а свекровь у меня мировая. Ты же знаешь, что у меня с мужем было?

Кивнула.

– Другой бы на его месте руки на себя наложил, а этот ничего, даже меня дождался, чтоб как можно удачней жениться. А все почему? – Лиза выставила вперед палец, – Потому что маму слушал. И кашу кушал. И ты ешь, а остальное мы потом решим. Ну был в твоей жизни один каазол, ну ладно, два. И что? Соберем их в стадо, будем шерсть стричь и продавать. Или игрушки ей набивать. В общем, любому каазолу можно найти применение в домашнем хозяйстве. Ты баронесса или кто? Вот и включай мозги, сколько таких тварей надо для безбедной жизни.

И я подумала – а правда, чего это мужики все время мне указывают? Может, их правда в загончик согнать? Представила себя лорда Сталлера в образе пушистого козлика с брородой и рогами, стоящего в стойле и высокомерно взирающего на остальных парнокопытных, мол, я тут самый козелистый каазол. И такой смех меня разобрал, что Лизка на меня руками замахала:

– Так, все, заканчивай, истеричка. А то с тобой никаких нервов не хватит, то рыдаешь в три ручья, то ржешь, как лошадь. А я тебе между прочим вора нашла!

15. Глава 15. О зельях, полезных и не очень

– Сейчас, подожди, – я приложила прохладные ладони к глазам и щекам, чтоб согнать красноту. – Мне бы умыться и дай сумочку, пожалуйста, у меня там капли, – попросила Лизбетт.

– Стопэ, подруга, что за капли?

Лизбетт вцепилась в мою сумку у сунула ее себе под попу. И сидит смотрит на меня, как на опасное животное.

– Лиз, ты что? – я протянула руку. – Дай, это просто успокоительное. Я уже наверное год, как пью его. Чтоб не нервничать и всегда в адекватном состоянии быть. Ты же сама говорила, что Дашка, что надо соответствовать, чтобы никто плохо о нас не подумал. Они помогают, правда. Сегодня только сбой какой-то произошел, наверное надо больше принять.

– Понимаешь ли, Айрин, с зельями тут такая штука интересная происходит, – Лиза стекла с дивана, бочком-бочком протиснулась мимо меня к сейфу и запихала сумку внутрь, после этого довольно сложила руки на груди. – Они часто бывают многокомпонентными и составными.

– Лиз, ну я же его давно пью, все хорошо. Ну не хочешь, не надо, не давай. Но сумку-то верни, у меня там салфетки освежающие. Как я в таком виде вору твоему на глаза покажусь? Он решит, раз девушка в беде, то и цены загнуть можно.

Лиза порылась в ящике стола, достала и протянула мне упаковку салфеток.

– На, магические, все без следа уберут. И я не параноик, Айрин. Откуда у тебя капли?

– Барон Майер дал, – я принялась приводить себя в порядок. Эх, тяжела ты, участь баронессы. Выглядеть нужно безупречно.

– Я отдам их на экспертизу, но чтобы ты не думала лишнего, объясню. Здесь магический мир, Айрин, и зелья тут работают очень своеобразно. То есть сегодня оно может быть успокоительным, но вот завтра тебе в питье подольют другой компонент, совершенно безобидный сам по себе, и в сочетании с тем, что ты уже выпила, он даст совершенно неожиданный эффект. И никакой анализ ничего не покажет.

Страница 45