Размер шрифта
-
+

Два развода Айрин Фокс - стр. 39

Пока думала, как не лишить Дашку денег, пальцы разминали кусочки фарфоровой глины и быстро лепили из них фигурки. Из-под пальцев вышла крошечная девочка-дюймовочка, сидящая в цветке. Это Дашка, я должна ее защитить и обезопасить.

Скатала конус – это я. Полая фигура, внутри которой все давно выгорело и остался только страх за своего ребенка. Подумала немного. Сейчас мне больше всего хочется спрятаться где-то в теплом уголке и тихонечко там зализывать раны, но никто же не позволит. Пусть будет кошка, ласковая со своими, а с чужими когти в ход пустит. Поставлю ее впереди.

Лизка. Активная и резкая, но плохо управляемая. Ее заслать в тыл врага. Думала птицей ее какой-нибудь сделать, но у меня как-то сама вылепилась лисичка с острым, сующимся куда попало, носом.

Так, теперь враги. Барон Маейр, жадный жаб. Он далеко не бедствует, есть и деньги и влияние, но ему все мало. Посадила его с другой стороны расчищенного участка стола на кучу монет и корону на голову пристроила. Ага, самомнение у человека такое примерно. Вот, лисичку Лиззбетт на него науськаем, не съест, так покусает.

Барон Шегистед, мой муж. Ну, этот понятно, он как решето дырявое, что ни положи, все спустит. Будет петух гамбургский.

Матушка барона. Истеричка с амбициями и хитрая стерва. Она на стороне сыночка, но при случае и его облапошит. Вот рядышком их и поставим. Ее деревом изобразила. Бесчувственная потому что к чужим потребностям. Хотела смертью костлявой, но решила, что это перебор.

Так, кто еще? Ну, конечно, Гордес Ривот, мой партнер. Его к Дашке, он ее точно не обидит и защищать до последнего будет. Будет медвежонком.

Оглядела композицию. Скульптурки были небольшие, весьма условные и расставлены на очищенном пятачке, как фигуры в шахматах. Так за кем же будет победа в этой партии? Нас больше, но мы с Дашкой очень уж слабые фигуры. Хотя просто так нас не уберешь. Надо просто найти для нас выгодную позицию… Скатала простой шарик из остатков глины. Ну и лорд Сталлер, чужой и непонятный и для нас, и для наших врагов. Лепить фигурку лорда не хотелось, а массы осталось еще прилично, поэтому шар получился крупнее, чем все остальные мои поделки. Ну и пусть. Поставила его на середину. Оглядела поле действий еще раз. Куда покатится лорд и кого раздавит, неизвестно, поэтому будем играть, постараясь его обходить.

Прибрала все остальное. Где жа Дашуня и Гордес? Взглянула на себя. Все отлично, на лице никаких следов былых переживаний. Поправила волосы, взяла шляпку и перчатки. Пойду искать заигравшихся товарищей, в конце концов я хотела игрушки для развития магии обсудить. И попросить Гордеса статуэтки мои обжечь, что ли? Как-то легко у меня получилось с ними успокоиться и мысли в порядок привести. Жаль, что люди – не глина, из них что захочешь, не вылепишь.

Вышла в торговый зал лавки. Понятно, почему никто меня не ищет. Дашка моя учила другую девочку играть в куклы. Точнее в зайцев. Дорогущих кукол им никто не дал, понятное дело, а вот семейство Зайчихи-купчихи полным составом сидело за маленьким столиком и “чаевничало” из крохотных чашечек вместе с Дашкой и еще одной девочкой. Мать девочки стояла тут же и умильно смотрела на чадушко, которое изо всех сил старалось соответствовать важному собранию. Я снова поразилась, как дети в игре ловко подстраиваются под правила и неуловимо меняются. Вот и сейчас передо мной были не просто девочки, а две купеческих дочери, которые слегка оттопырив мизинчики пытались выглядеть аристократками. И беседовали они… о торговле! Осмысленно обсуждали, как идут дела у них в лавках. Ладно, гостья была постарше, но моей-то четыре года всего! Но нет, поддерживала чинную беседу и между делом умудрялась еще и замечания делать, как надо и как не надо вести себя за столом в приличном обществе.

Страница 39