Размер шрифта
-
+

Два развода Айрин Фокс - стр. 22

А потом был пансион.

– Ир, это не надолго. Я обещаю, мы решим все за неделю, максимум полторы-две. Ну посмотри, это же отличное заведение, все дети выглядят счастливыми и довольными, – убеждала меня девушка.

Но я думала о том, что она один раз уже бросила меня и что мешает ей снова забыть о своих обещаниях. А барон Шегистэд поклялся. И брак с ним – фиктивный, просто формальность. Освоюсь в мире и разведусь.

– Ир, тут не бывает никаких фиктивных браков и фиктивных сделок, здесь все подтверждается магией, как ты не понимаешь? Тебе не стоит подписывать документов, которые ты не можешь прочесть.

– Я все решила, Лиз. Так будет лучше. К тому же я уже обещала, – не велась я на уговоры.

– Хорошо, но ты можешь хотя бы не подписывать ничего, пока я не посмотрю? – сдалась Лизбетт.

Я кивнула. Пусть посмотрит, это даже лучше, а то читать-то я и правда еще не умею. Решили, что она придет завтра утром, потому что сегодня у нее еще были какие-то дела, и все проконтролирует. Но, как это часто бывает, в тот же день все пошло не по плану.

***

Стоило мне вернуться, как оказалось, что оба барона меня уже ждут.

– Детка, куда же ты ушла, мы так волновались. Скорее переодевайся, сейчас принесут ужин. Мы подождем за дверью и потом нам нужно будет поговорить.

Мужчины тактично вышли, и мне ничего не оставалось, как быстро привести себя в порядок и пригласить их обратно. Было немного неловко, выглядело все так, словно я ушла тайком без спроса, и мне хотелось как-то загладить свою вину.

– Поужинаете со мной? – предложила я.

– С удовольствием, – просиял в ответ барон Майер и отправил служанку за ужином для себя и Колинса. – А ты поешь, детка, поешь. И расскажи, как прошел твой день.

И не было в его словах ни осуждения, ни злости, только беспокойство и участие.

Я расслабилась и начала рассказ, в это время служанка накрыла и мужчинам. Старик слушал внимательно, подбадривал меня, и задавал вопросы. Если бы он хоть как-то намекнул на свое неудовольствие, я бы, наверное, напряглась. Но он по-прежнему проявлял лишь заботу и участие. К концу моего скомканного рассказа он разлил вино и сказал:

– Ну что же, Айрин, тогда за знакомство тебя с нашим миром. Надеюсь, он тебе понравился.

Я сделала глоток. Вино было терпким, и сразу дало какую-то необъяснимую легкость. Отступили тревоги и сомнения, и ужин пошел гораздо веселее. Младший барон предлагал выпить за прекрасных дам в лице его обожаемой жены и названой дочери, а я почему-то не сомневалось, что он так и думает, глаза его сияли, на губах играла улыбка…

А потом старший из родственников достал договор.

– Айрин, детка, – сказал он. – Я вижу, что ты сегодня устала, поэтому все согласуем и обсудим завтра. А пока напиши свое имя вот тут, где мы добавили те пункты, что ты просила. Про то, что дочка будет жить с вами.

А у меня и правда глаза закрывались. “Наверное слишком много впечатлений для одного дня, – думала я, зевая. – Но Дашкина безопасность важнее, а с остальным завтра Лиза поможет. Если опять не забудет.”

Сама не заметила, как в моей руку оказалось перо, и я накарябала свое имя.

– Вот и умница, детка, а теперь спи, набирайся сил. Ведь завтра вы отправитесь в свое поместье, баронесса Шегистэд.

“Свое поместье” звучало как в сказке или во сне. А впрочем, так и было, я уснула.

Страница 22