Душеприказчица Мерил Пери - стр. 9
И досаждающая вещь осыпалась на пол деревянными опилками, покрывая пыльным бежевым облачком металлические механизмы, шестеренки и каменный магический накопитель, тотчас упавшие на пол. В этот раз птичка из дупла так и не вылетела. Нет. Она попросту не успела этого сделать, а только-только приоткрыла маленький аккуратненький клювик для начала механической трели.
Вот в соседней комнате послышались знакомые движения. Поверенный быстрым шагом собирался покинуть кабинет Алистера Виндоухарда I, ныне покойного, но что-то его задержало. Вцепившись в ручку двери, уходить он не спешил. Молодой некромант продолжил пристально наблюдать за происходящим через стену, пользуясь магическим зрением.
Казавшийся долгим разговор, наоборот, быстро окончился, и старик поспешил покинуть не только кабинет, но и поместье. Раздался громкий хлопок двери, первый, а за ним и второй. Дальше уже дело станет за скрипом калитки. Но Алистеру было не до этого. Совсем.
Все его пристальное внимание занимала одна лишь магически одаренная девушка, с виду миниатюрная, худенькая и очень привлекательная. Если, конечно, не брать в расчет просто убийственный взгляд и черты лица, застывшего в серьезной гримасе, столь резко контрастирующей с обворожительной внешностью.
Посидев немного на стуле, девушка поднялась и тоже собралась выйти из комнаты.
Алистер подскочил как ужаленный. Острое желание столкнуться с ней в холле поместья боролось со смущением, радостью скорой встречи и многими-многими иными чувствами, не столь невинными, как могло бы показаться на первый взгляд.
Но ему нужен был предлог, чтобы не выглядеть в ее глазах глупеньким осликом, слепо бредущим за своей хозяйкой.
Он рассеянно осмотрелся по сторонам. И тут он увидел вещи Мерил, оставленные в гостиной. Плащ, инструменты, чемодан и сундук.
«Так, значит, она сюда еще зайдет?» — подумал он.
Виндоухард-младший неуклюже сел обратно в кресло. Закинул ногу на ногу, водрузил руки на колено. Но, к своему великому сожалению, услышал скрип половиц и уверенные шаги по лестнице.
Легкое разочарование пронеслось в его душе, жаля остреньким уколом в самое сердце. Но впадать в отчаяние молодой человек не стал, а быстро поднялся и прошествовал в холл.
— Мерил? — позвал он чересчур смело на его вкус. Оттого скривился и опустил взгляд.
— Да? — отозвалась девушка, стоя на верхней ступеньке первого лестничного пролета. — Вы что-то хотели? Мистер Алистер…
— Зовите меня просто Лис, — смущенно перебил хозяин поместья. — Я не очень люблю свое имя.
— Тогда можно я буду звать вас Втор? Сокращенно от Виндоухард Второй? — попросила вдруг Мерил, чем невероятно удивила собеседника. — Мне кажется, так вам идет больше, нежели кличка с названием хитренького рыженького животного. Вы же не животное, Алистер? Ведь нет?
«Сказал бы ей, кто я на самом деле. Вот только, думаю, даже бесстрашная Мерил Пери, обрывающая жизни мановением пальца, после такого сбежит обратно в Ирвинтвед. И поминай как звали».
— Как вам будет угодно, — молодой господин спорить не стал.
Тем более ему было все равно, как его будет звать она, его Мерил, лишь бы осталась и не уехала до тех пор, пока он не признается кое в чем.
— Так что вы хотели?
— Я?
— Да, вы. — Девушка кивнула.
— Ах, ваши вещи, — Алистер наконец нашелся с ответом, — вы оставили их в гостиной.