Душа в наследство - стр. 34
– Доброе утро, мисс Ломаш.
Поверенный сидел в моем излюбленном кресле у камина и сосредоточенно жевал булочку, запивая ароматным чаем.
– Присаживайтесь. – Он по-хозяйски указал мне на кресло рядом с собой.
– Боюсь, мисс Катарина еще не завтракала. Она составит вам компанию чуть позже, – возразил Уайлд.
– Можно мне тоже булочку и чай, я посижу здесь, – попросила я.
Дворецкому моя просьба явно не понравилась, но он кивнул и удалился в сторону кухни.
– У меня новости! – едва он вышел, сообщила я. – Я нашла кое-что интересное.
– Убийцу? – отстраненно поинтересовался поверенный.
– Нет!
– Тогда это неинтересно, – отрезал мистер Хидс. – А вот то, что ночью кто-то разграбил фамильный склеп вашего деда, – занимательно.
– Что? – глупо переспросила я.
– Здесь уже несколько часов работает следственная группа, – невозмутимо сообщил он. – Я, собственно, поэтому и приехал. Ваш дворецкий передал с посыльным письмо, что чуть свет сюда заявился ночной патруль. Мол, караульные на метлах заметили странные всполохи над склепом, будто кто-то использовал магию, а когда спустились проверить, обнаружили, что постройка полуразрушена. Уайлд написал, что скоро здесь будет следователь, и попросил меня присутствовать как вашего поверенного.
– Ух ты, – непроизвольно вырвалось у меня. – Кому нужно разрушать склеп?
– Тому, кто убил вашего деда.
– Но зачем?
– Может, сочли, что смерть – это слишком просто, и решили надругаться над прахом, а поскольку беспрепятственно попасть в склеп может лишь родственник, решили банально разрушить стены. – Мистер Хидс задорно улыбнулся.
– Вы шутите? – слегка нахмурилась я.
– Конечно да, мисс Ломаш. Поверьте, прах – вещь весьма полезная и ценная, но сейчас не то место и время, чтобы объяснять вам всю суть.
– Уайлд, – обратилась я к вошедшему с подносом дворецкому, – почему вы не сообщили мне о ночном происшествии?
– Не хотел беспокоить вас ранним утром, мисс.
– Когда и как это произошло?
– Перед самым рассветом я услышал жуткий грохот. Показалось, что ливень перешел в грозу, потому что я отчетливо видел вспышки. И только выйдя на задний двор, я осознал, что это не гроза. Кто-то пытался взломать охранное заклинание склепа.
Я сразу же вспомнила миниатюрных василисков с тускло светящимися глазами. Именно они, символ рода Бреннон, являются привратниками и решают, кого впускать.
– Я тут же выпустил тревожную искру, сигнализируя патрулю, – рассказывал Уайлд. – Сразу прибыли мальчишки из оперативной бригады, а вскоре и мистер Уотсон со своей группой.
– Ясно. – Я нервно побарабанила пальцами по столу. – Снова жди проблем.
– Ох, мисс Ломаш, проблемы лишь напоминают нам о том, что мы еще живы, – криво усмехнулся мистер Хидс. – Это просто крошечная, не стоящая внимания неприятность, которая вот-вот развеется как дым.
Странно, но я поверила.
Глава 5
Вера моя иссякла в тот же момент, когда в дом вошел мистер Уотсон в сопровождении своего помощника. Сосредоточенное лицо следователя и обеспокоенный взгляд мистера Деша не предвещали ничего хорошего.
– Ян? – Следователь смотрел на мистера Хидса так, словно не мог поверить глазам.
– Что тебя удивляет, Денери? – в свою очередь задал вопрос мистер Хидс.
Я лишь отметила про себя, что эти мужчины, видимо, очень давно знакомы, раз позволяют себе подобные вольности в общении.