Другой Ледяной Король, или Игры не по правилам (сборник) - стр. 102
Предоставив «детям» закупку провианта, я решила осчастливить своим вниманием лавку местного травника. Задержаться пришлось немного дольше, чем предполагалось, потому что хозяин попытался доказать, что у него вышли все запасы нужной мне редкой разновидности растения, которое служило основой для универсального противоядия. Не объяснять же было ему, что я еще с порога унюхала характерный запах этого ценного представителя нездешней флоры, правда, очень слабый, но безоговорочно свидетельствующий о том, что мне повезло. То ли старый лысый хрыч по базарным дням страдал забывчивостью, то ли хотел придержать редкое сырье… не знаю, только для выяснения этих подробностей у меня не нашлось ни желания, ни времени. Поэтому я просто притянула его к себе через прилавок за бороденку и ткнула пальцем в нужную посудину на дальней полке, напомнив попутно истину о всегдашней правоте клиента… особенно превосходящего по весу.
Ему не оставалось ничего другого, как состроить умильно-виноватую физиономию, посетовать на память, явно действующую в сговоре с возрастом, бережно упаковать желанный для меня товар и рассыпаться в неожиданно витиеватых извинениях, произнесенных сквозь зубы. Проверить степень сохранности своего «козлиного украшения» он рискнул только после того, как под конец образного монолога, который ему пришлось-таки выслушать, за мной захлопнулась дверь, и то не сразу…
Соратники обнаружились внутри просторного шатра, набитого всевозможным колющим и режущим оружием под самые завязки. Мужчины перебирали выставленные на продажу экспонаты, оживленно делясь впечатлениями, а Норка вдумчиво изучала разложенные на прилавке и развешанные за спиной продавца средства личной защиты, искусно замаскированные под украшения и аксессуары. Я тут же присоединилась к ней.
– Прекрасные дамы что-нибудь присмотрели? – осведомился знакомый голос над самым ухом.
– Я только любопытствую, – поспешило тут же откреститься мое величество.
– А для другой высокочтимой госпожи?
– Пожалуй, тоже нет. – Я небрежно повела рукой. – Это неудобно в использовании, те штуки давно устарели морально, поскольку всем известны, эти – слишком увесисты для украшений, да и за ткань деталями цепляются… Вон та бальдиарская подборочка неплоха, но подобной уже приходилось пользоваться не раз, а потому – скучно…
Подруга одобрительно хмыкнула, хозяин же беспардонно раскритикованного ассортимента громко крякнул и воинственно встопорщил густые ухоженные усы, явно готовясь дать отпор нахальной бабе и отстоять свое и товара доброе имя, но не успел. Светлый Вождь, прицелившись прищуренным взглядом куда-то в дальний угол экспозиции, вскинул руку:
– Зато во-о-он та вещица, на мой взгляд, вполне заслуживает внимания! Не соизволите ли?..
Усатый здоровяк, все еще бросающий в мою сторону взгляды, исполненные благородного негодования, понял с полуслова и уже подавал на раскрытых ладонях требуемый предмет. Конструкция оказалась на удивление знакомой, правда, по прежней жизни. Обладательницы мало-мальски длинных волос наверняка помнят своеобразные заколки, представляющие собой пару проволочных гребней средней величины, которые соединялись в верхней части эластичной сеткой. Эта украшенная крупным бисером и яркими бусинами штучка позволяла проявить немало фантазии при манипуляциях с прядями, закрепляемыми в самых разных положениях.