Размер шрифта
-
+

Другие времена - стр. 64

– Вы знаете, кто такие свекор и сноха?

– Причем здесь Индонезия?

– Мы от Индонезии ни на шаг, просто сноху и свекра вы знаете.

– Ну, родственники.

– Нынче семьи маленькие, такие слова, как деверь, золовка, даже шурин не часто встретишь. Свекор это отец мужа, а сноха это соответственно жена сына. Молодая женщина и пожилой мужчина. Сюжеты тут возникают самые неожиданные. Снохач, может, слышали?

– Не маленькая.

– Так вот, это племя, чтобы между снохой и свекром всегда выдерживали дистанции, чтобы они особенно друг к дружке не приближались, запрещает им разговаривать между собой.

– Совсем?

– Совершенно.

Вовчик замолчал, Наташа молча ждала продолжения и не выдержала.

– Но в семейной жизни всякое бывает, если нужно что-то сказать по делу, предупредить, да хотя бы, к примеру, денег занять.

– Вот тут-то и начинается самое интересное, – рассказчик как-то и для себя незаметно облокотился спиной на стенку, закинул ногу на ногу, расположился довольно основательно. – По обычаю племени каро-мотаки свекор и сноха могут разговаривать только через посредников.

– А если рядом никого нет? В лесу, к примеру.

– Пожалуйста. Встретились в лесу. Свекор говорит: «Сосна, спроси, куда идет моя красавица-сноха?» Та в ответ: «Ель, скажи моему любезному свекру, что я иду на озеро». Свекор: «Береза, скажи моей доброй снохе, что я рад ее встретить». И все в таком духе.

– А дальше? – нетерпеливо воскликнула женщина, ожидая продолжения рассказа, обещающего по ее убеждению, с одной стороны, конец неожиданный, но с другой стороны, легко предсказуемый.

– Скажи мне, окно, почему такая рельефная женщина едет в одиночестве?

– Дверь, скажи любезному молодому человеку, что от меня сбежал попутчик.

– Окно, то есть, дверь, могу ли я поверить своим ушам, что от такой женщины кто-то мог убежать?

– Хорошо пургу гонишь, – наконец не выдержала Наташа и перешла на привычный язык.

– Как-никак в Заполярье едем, надо климату соответствовать.

– Не по сезону пурга.

– Это смотря какая!

Молодые люди беззаботно рассмеялись.

– Коньячку хочешь? – спросила Наташа.

– Хочу, только не привык, чтобы меня девушки угощали. Если позволишь, коньяк мой. – Вовчик извлек из заднего кармана плоскую бутылочку «хенесси».

В ход пошли рюмочки, наворачивающиеся на горло фляжки.

– А теперь давай без лапши. Кто? Откуда? Как зовут? Женат? Сколько деток? Чем кормишься? Романов-то много у тебя было? – весело спросила Наташа, чувствуя свое право на любые вопросы.

Замечено, что женщинам известного рода свойственна особая гордость, которую они и не скрывают, а напротив, предъявляют как готовность в любую минуту удивиться, возмутиться и дать отпор нелепым на их счет предположениям.

Особенно счастливые в блуде возвышаются даже до некоторого величия.

– Романы – дело обременительное…

– Это точно. Ни одного дочитать не могла. Анекдотик можешь?

– Без вопроса. Березовский попал на тот свет. Тут же его ведут к Богу в кабинет, там они два часа о чем-то поговорили, выходят, Бог ведет Березовского под ручку и говорит: Я понимаю, акционерное общество «Рай» дело хорошее, нужное, давно назревшее, я только не секу, почему все-таки я вице-президент…

Наташа отсмеялась и спросила:

– Едешь-то куда?

– Сам не знаю.

– О как! Просто катаешься?

И действительно, видит бог, Вовчик не знал, что он скажет в следующую минуту, но выработавшаяся привычка при разного рода задержаниях тут же, еще больше округлив глаза от правдивости, рассказывать «как дело было», и некоторого рода природные способности сообщали ему уверенность в том, что долго думать и сочинять ничего не придется, все скажется само.

Страница 64