Размер шрифта
-
+

Драконы космической корпорации - стр. 35

Потом Раффик даже помогает мне выбраться из кабины вездехода. Отдаёт мне чемодан, в который я убираю сумку с документами и получаю от мужчины напутствие:

— Поторопитесь, мисс. Буря ждать не будет. Она жестокая и сильная. Но если она настигнет вас, закройте лицо тканью и падайте лицом в песок, накройтесь всем, что у вас есть.

Сначала хочу съязвить, но потом лишь грустно усмехаюсь и говорю:

— Постараюсь добраться до начала апокалипсиса.

Надеваю пиджак и ёжусь.

Удивительно, но жара стремительно сменилась холодом.

Хотя солнце всё ещё палит, а песок оказался просто раскалённым. Противоречивые явления, согласны?

Я смотрю на дюны и думаю, что будь я в другой ситуации, в другом настроении, то восхитилась бы их особенной, пустынной красотой. Уходящие вдаль золотисто-жёлтые гребни с неповторимыми, поразительными рельефными узорами, нарисованные ветром действительно восхищают. Но не сейчас…

Ещё в городе я сменила туфли на кеды и теперь иду к дому дракона. Тащу за собой чемодан.

Идти по песку сложно. Подниматься, потом спускаться – моё тело получило новую нагрузку. Академиям однозначно стоит ввести курс выживания в пустыне и проводить марш-броски.

К концу пути я готова совершить убийство.

* * *

К счастью успеваю добраться до начала бури.

Правда, замёрзла как собака в лютый холод.

Такая резкая смена погоды не может добавить радости.

Ворота открыты, и я с огромным облегчением ступаю на брусчатую дорожку.

Оборачиваюсь и вижу, что буря уже близка.

Из последних сил поднимаюсь по ступеням крыльца и, едва оказавшись у двери, уже тянусь к кнопке, чтобы сообщить о себе. Но не успеваю к ней даже прикоснуться.

Сильная рука хватает за меня за плечо и рывком разворачивает лицом к обладателю.

Страх мгновенно парализует мой разум, и включаются инстинкты.

Выбрасываю руку, сжатую в кулак прямиком в лицо неизвестного, следом из моего саднящего горла вырывается лютый рык.

Меня так всё достало за последние часы, что уже ничего не соображаю.

Мужчина ловко уворачивается, одновременно перехватывает мою руку, а потом хватает меня за горло и прижимает меня к входной двери, отчего мы оказываемся вплотную друг к другу.

И я с ужасом понимаю, что передо мной стоит злой, как разъярённый рой диких ос дракон. Этот мужчина младший брат Рональда Ройса – Киллиан Ройс.

— Ты кто такая и что забыла в моих владениях? — спрашивает он меня мрачным и угрожающим тоном.

* * *

В моём затуманенном мозгу закрутился вихрь ответов и вопросов.

Я не знаю, с чего начать и просто стою, глупо смотрю на мужчину, у которого в глазах пылает ярость, и издаю невнятный стон:

— Я… Э-э-э… Зои… Рэй… Вот.

Что? И всё?

Где моё красноречие и дипломатический настрой? Что за овечье меканье?

Сказывается нервное напряжение, дикая усталость, обезвоживание, страх и чего душой кривить, отчаяние.

Мужчина сжимает пальцы на моём горле, я судорожно вздыхаю и цепляюсь за его руку. С ужасом понимаю, что если захочет, то он легко задушит меня. Бросит здесь у порога в бурю и скажет, что так и было.

Мамочки…

— Я не повторяю вопросов, — рычит он мне в лицо.

— П-пустите… — хриплю я. Мне не хватает воздуха, перед глазами уже цветные пятна.

Он резко убирает руку с моего горла. Я делаю вдох, а потом начинаю кашлять, так как воздух уже наполнен песчаной пылью. Буря наступает, а мы всё ещё топчемся на крыльце дома.

Страница 35