Размер шрифта
-
+

Драконовы поцелуи, или Фиктивная пара для некроманта - стр. 35


Это было… Нет, наверное, уже не ударом. К подлости лорда Оттама я начинала привыкать. Вот только лишнего времени на сочувствие не оставалось.

– Мама, я не выйду замуж за этого мерзавца. Эстаниош умён и опасен, даже я знаю, какой славой он окружён, и…

– Он уничтожит тебя, мой шмеленок, – женщина рядом со мной порывисто обнимает меня и что-то лёгкое скользит мне на шею.

От детского прозвища в глазах встают слезы. Времени почти нет, но…

– У меня есть план и союзники, мама. Поверишь мне? Мне нужно выбраться сегодня на прогулку в парк. До помолвки. Любой ценой.

Я хотела спросить ее – правда ли я не дочь своего отца? Как сильно она ненавидит его? Как терпит? Любит ли моих брата и сестру – чванливых и высокомерных?

Но у нас не было на это времени.

Голубые глаза матери смотрели прямо на меня. Внимательно. Чарующе. Серьезно.

Она не задаёт вопросов, не заламывает руки, не плачет. Молча стискивает пальцами мою руку.

– Я все сделаю, Кейри. Береги себя, дочка. И прости, что я оказалась слишком слаба и не смогла защитить тебя.

Ее пальцы ласково обводят контур моей щеки. Мама словно прощается.

Потом вздыхает, мотает головой и, когда открывает глаза, на меня смотрит совершенно другая женщина. Стальная леди.

– Я давно готовилась к этому дню. У меня тоже был план, дочка, но я положусь на тебя. Надери задницу этим высокомерным индюкам. Живи, милая. Делай то, чего просит сердце – я никогда тебя не осужу. Прогулка будет. Сейчас пока только первое знакомство. На тебе – ключ. Если все станет совсем худо – урони на него каплю крови, да или просто плюнь, – подмигивает мне эта безумная незнакомка с лицом мамы, – и скажи тому, к кому тебя перенесет, что ты дочь Золотой Мири, и она помнит вкус браги из "Драконьего приюта".

Шорох платья. Поцелуй в щеку.

И леди величественно и стремительно удаляется.

Все, что слышит зашедшая служанка – это безобидный щебет:

– Ах, дорогая как же ты выросла! Ты станешь самой прелестной невестой этого сезона!

Я чувствую, как странное щекочущее предвкушение разливается по телу.

Мне нравится эта игра. Я готова сыграть в нее. Готова сделать свой ход. Жизнь иногда похожа на шахматы, верно, отец?

Похоже, сейчас ходят белые. Ход конем.

Меня должны пугать до смерти все эти изменения. Вместо этого я щиплю себя за щеки, придавая им румяный вид. И, когда в комнату заходит брат, чтобы сопроводить меня к столу, уже беззаботно улыбаюсь.

– Яркого света, Герид! Ах, я слышала у нас гости?

Хлоп. Хлоп глазами. Смотри, какая прелестная овца твоя сестра. А ты, братец, настоящий баран. Рога бы точно подошли к твоей надутой физиономии.

– Ты прелестна, Кейрин. Будь хоть одна леди вполовину так прекрасна, как ты, я был бы безнадежно женат, – шутит брат.

Его темные волосы зачесаны назад.

Он подаёт мне руку – и позволяет опереться на себя. Я не позволяю себе дрожать. Улыбаюсь, беззаботно щебечу и разрешаю тащить блеющую овцу на заклание.

Погодите, мои милые. Иногда овцы могут отрастить себе клыки. Острые. Кусачие. Новый подвид – овца саблезубая, городская. Не рекомендуется держать в домашних условиях.

На миг карие глаза Герида расширяются, как будто он увидел что-то для себя новое. Но я отворачиваюсь и щебечу про то, как жду заварных пирожных с кремом.

Мы прибываем в столовую раньше, чем желание надеть тарелку с этими самыми пирожными братцу на голову становится особенно нестерпимым.

Страница 35