Дракона не выбирают - стр. 24
— Даже не знаю… — протянула девушка как-то разочарованно и развернула платье.
— М-да, — вздохнула я, оглядывая результат.
Нет, цвет платья действительно вышел вишневым, вот только равномерность окрашивания оставляло желать лучшего: где-то светлее, где-то темнее. В общем, эдакая «варенка» на шелке.
— Мы его испортили, да? — с сожалением сказала Шерри.
— Ну как сказать? — я взяла платье и покрутила, затем приложила к себе. — Главное, что не подсело. А цвет… Сделаем вид, что так и надо. Правда, на вечернее платье оно уже не потянет, а вот как дневной вариант — вполне. Завтра в нем наведаюсь к леди Макдауелл. Она же обещала угостить меня трюфелями, — и я хитро улыбнулась. — А вот на званый ужин к банкиру придется придумать что-то другое.
Мой взгляд случайно зацепился за цветные занавески на окне. Вспыхнувшая идея подтолкнула меня направиться в большую гостиную, где висели зеленые бархатные шторы. Их состояние порадовало: ткань выглядит отлично, молью не побито, цвет — насыщенный изумруд.
— Что вы надумали, миледи? — подошла сзади Шерри.
— Будем шить платье из штор, как Скарлетт О`Хара, — ответила я.
— Как кто? — не поняла Шерри.
— Героиня одной книги, — ответила я, оценивая масштабы работы. — Вот только выкройки найти бы где…
— Я знаю, где их взять! — глаза Шерри заблестели.
— Ну-ка? — я посмотрела на нее с любопытством.
— У меня есть друг Леон, он внук одной очень известной портнихи, — заговорщицки сообщила девушка.
— Думаешь, он сможет нам помочь с выкройками?
— Уверена, что сможет, — Шерри, улыбаясь, прикусила губу. — Могу сходить к нему прямо сейчас. Хотите?
— Конечно, хочу! — ответила я. — Шерри, ты просто золото!
— Ой, да ладно, миледи! — девушка смущенно махнула рукой. — Так я пошла?
— Иди, да, — кивнула я.
— А ваше платье? Его же надо развесить, чтобы высохло! — вспомнила вдруг она.
— Я сама его развешу, — заверила я, — беги…
— Ага! — Шерри засмеялась и выпорхнула из комнаты.
Вернулась она через полчаса, запыхавшаяся, но довольная.
— Значит так, миледи, — с порога сообщила девушка, — Леон принесет выкройки, как стемнеет. Но утром, лучше на рассвете, надо их вернуть. Успеем все срисовать?
— Успеем! — заверила я с жаром.
Кажется, нас с Шерри ждет бессонная ночь.
8. Глава 8
Мы справились быстрее, чем думали. Друг Шерри, долговязый парнишка лет восемнадцати, принес выкройки ближе к полуночи, и мы сразу приступили к перерисовке. У Шерри и в этом деле оказалась набита рука, поэтому работа спорилась, и к трем ночи у нас были выкройки на целых шесть платьев последних фасонов. Настоящее богатство!
Как только стало светать, Шерри снова встретилась с Леоном и отдала чертежи. В общем, операция «Новый гардероб» прошла успешно, и мы, с чувством полного удовлетворения, отправились спать.
Проснулась я около десяти и обнаружила Шерри, уже вовсю хлопочущей по кухне.
— Не переживайте, миледи, я выспалась, — сказала она мне бодро. — Чай будете или какао?
— Чай, — выбрала я. — Шерри, скажи, а в вашем мире разве нет кофе?
— Что такое кофе? — с любопытством посмотрела на меня девушка.
— Это такие зерна, — я попыталась нарисовать пальцем по столешнице, — их потом обжаривают, перемалывают и заваривают. Получается ароматный напиток. Что-то вроде какао, только вкус иной.