Доходный дом мадам Зоуи - стр. 24
День в бегах и безрезультатных разговорах подходил к завершению. Улицы стали многолюднее, все куда-то спешили, по дороге со скоростью улитки катились кареты, кэбы и забавные машинки. Проводив взглядом одну из них, которой управляла ухоженная дамочка, я мысленно чертыхнулась. Машина, скорее всего, стоила немало, а значит, у этой мизель наверняка водились деньги, неужели все дамы городка Левзея живут за счёт мужчин? Мне пока не хотелось верить в такую несправедливость…
Дорога домой заняла больше времени, поиск работы увёл меня почти на окраину городка, а я ещё хотела заглянуть в банк и получить свои деньги по выданному мне чеку. И как бы мне ни хотелось тратить быстроисчезающие крохи, пришлось всё же остановить экипаж, пешком бы я наверняка не успела.
Парнишка, кепер небольшой, всего на два места, кареты, лихо меня прокатил по тихим улицам, избегая главных, и уже через час я входила в прохладное здание банка. Там я пробыла совсем недолго, вежливый клерк, конечно же, мужчина, подтвердил наличие указанной суммы на чеке - признаться, на этот счёт были у меня сомнения. И спустя полчаса я стала клиентом банка с состоянием в целых триста девяносто толеров... всего каких-то десять месяцев платы за комнату.
Давненько не было артов)
13. Глава 12
Три дня поисков и всё впустую. Даже продавцом одежды без подтверждения опыта работы и минимум двух рекомендаций меня не брали. А единственное место, где меня ждали с распростёртыми объятиями — это кафе, там требовалась мойщица посуды. Они здесь менялись каждую неделю, сразу, как получали первую зарплату. Не то чтобы я плохо относилась к такому труду, но всё же надеялась найти работу, которая хорошо оплачивается.
Поэтому надев ещё влажную после стирки рубаху и быстро позавтракав, радуясь, что в оплату комнаты входит питание и не нужно тратиться ещё и на продукты. Я, поблагодарив мадам Розмари за пожелание мне удачи и вкусную кашу, снова отправилась на поиск работы.
Но ноги вот уже во второй раз опять привели меня к моей мечте. Сегодня домик выглядел покинутым и грустным, хотя ещё вчера во дворе было многолюдно и шумно. А из окна первой комнаты, которую мне ранее предлагала мизель Флорет, вывалился пьяный мужчина. От увиденного безобразия я еле сдержалась и едва не ринулась спасать домишко, от творившегося в нём беспредела. Но всё же устояла, беспрестанно напоминая себе, что это не моё дело и указывать мизель на бесчинство гостей я не имею прав. И кто бы только знал, каких трудов мне стоило покинуть вчера это место и продолжить искать работу…
О том, что возможно накопить на покупку мечты я даже не помышляла и несколько раз порывалась сходить в магистрат и уточнить у исье Стэнли адрес ювелирной лавки, которую он мне советовал. В душе надеясь, что, продав кулон, цепочку, ещё одно кольцо и серьги я соберу нужную мне сумму. Но здравый смысл ко мне возвращался, напоминая, что на ремонт и содержание этого дома потребуется большие вложения, и я вновь возвращалась в суровые и пока безрадостные будни…
— Мадам Зоуи?! — удивлённый голос мизель Флорет, прервал мои тягостные мысли. Задумавшись, я подошла к калитке слишком близко и это не осталась не замеченным хозяйкой дома, — рада вас видеть, как вы?
— Хорошо, вы всё ещё не продали дом?