Договор. Ведьма и Демон - стр. 50
Далия пустым взглядом уставилась в небо.
- ... Ты спятил.
- Ошибаешься, - спокойно отозвался Артур, - Мой разум еще никогда не был так ясен и чист.
- Ты… предал меня, а сейчас говоришь такое, - сдавленно сказала ведьма и зажмурилась, шмыгнула носом, - Да провались ты…
Артур тяжело вздохнул. Его плечи опустились.
- Ты тут не при чем, Далия. Я просто хотел дожить свои дни спокойно… Но раз уж ты сама ко мне пришла, я не смог поступить иначе. Когда-нибудь поймешь… Надеюсь. Да простишь, может быть.
Далия собрала остатки гордости и процедила:
- ...Слышать тебя не желаю. Предатель.
Оба замолкли.
Телега неспешно ехала по дороге вдоль реки, приближаясь к сиреневому лес. Благоухание цветущих кустарников отвлекло Далию от тягостных дум. Она глубоко задышала, резкий запах цветов начал приятно кружить голову. А буйство красок немного успокоило измученную душу. Особенно после вонючих серых городских улиц, хоть дышать стало приятнее. Ведьма, лежа на спине, отрешенно смотрела в небо. На радужках голубых глаз девушки, как на глади воды, отражались спокойно плывущие легкие белые облака. Такие чистые и совершенно невесомые. Далия с грустью смотрела, как они свободно плывут по небесной лазури, и мерно дышала, пытаясь смириться с неизбежной участью. В омуте ее мыслей всплывали разные воспоминания. То из ужасного детства, где она, одеваясь как мальчишка, чтоб не тронули, ходила да побиралсь. То совсем свежие события, которые в итоге привели ее к этой печальной развязке. Воспоминания сменились ворохом предположений, где же сейчас может быть Крыс. Вспомнила, что Артур его в сумку свою засунул, а куда потом - она уже не видела. Может, он все еще там?.. А Тамара что? Сбежала-таки?
Но самое худшее из всего этого - она совершенно не знала, что ей теперь делать. Как вырваться? Даже если бы у нее это вышло, она не сможет убежать от Артура. У нее нет ни сил, ни ее сумки с вещами. Ни даже сапог. В таком положении от Артура ей никак не уйти. Остается лишь надеяться, что удастся улизнуть от инквизиции. Ведьма хмыкнула. Проклятье. Из огня, да в полымя. Дала себе зарок - если удастся выйти живой - никогда больше никому не доверять.
Мысль Далии спугнула темная тень, промелькнувшая высоко в небе. Больно крупная для птицы. Ведьма взволнованно оглядела небесную гладь, но густые ветви сирени скрывали обзор.
В следующий миг Артур дернул вожжи, останавливая лошадь. Та истошно заржала и встала. Ведьмак медленно поднялся, вытаскивая что-то из сумки и осторожно озираясь по сторонам. Сокрушительную тишину нарушали лишь фырканье да топот встревоженной лошади. Далия уставилась на спину ведьмака, понимая, что что-то неладное творится. То ли бояться, то ли радоваться.
Телегу с шорохом окатил мощный порыв ветра, раздувая солому вокруг Далии. Ведьма зажмурилась и сжалась.
Кусты сирени вдоль дороги выгнулись под напором воздуха. Артур быстро спрыгнул наземь. С неба спустилось нечто вроде сферы, сотканной из бешено крутящихся потоков воздуха, подняв с дороги тучу пыли. Ведьмак, размахнувшись, швырнул туда пригоршню каких-то мелких шариков. Но те отскочили и разлетелись в разные стороны.
Оглушительно грохнуло. Ветки сирени вместе с комьями земли взлетели на воздух. Далия охнула и скукожилась. Она в жизни не слышала такого громкого звука, разве что когда гроза сверкает молниями прямо над головой. Ветвь сирени рухнула в телегу прямо возле ведьмы. Обезумевшая от страха лошадь ржала и вставала на дыбы. Все вокруг колыхалось от ветра.