Размер шрифта
-
+

Договор дороже крови - стр. 39

— Боюсь, у меня немного другие предпочтения, — вклинилась в их разговор, останавливая перепалку.

— Уже понял, принцесса. Платье, я так понимаю, было слишком велико? — забавляясь ещё больше, поинтересовался Георг.

— Д-да, — отозвалась заторможено. И недоумённо поинтересовалась: — А почему принцесса?

Отозвалась-то я по привычке, привыкшая к такому обращению от Каллиста. Но то, как Георг легко угадал с прозвищем, наводило на не самые приятные мысли. Может, вампиры так ко всем девушкам обращаются? Что-то вроде уважительного обращения.

Вместо ответа Георг чуть грустно улыбнулся и невпопад заявил:

— Надо же, угадал. Значит, опять проспорил Давиду, — и, тряхнув головой, пояснил: — Нашему брату. Младшенькому.

Я хлопнула ресницами, приоткрыла рот и… Это что же получается? Каллист средний сын. Не младшенький? То есть я его тогда приласкала и… Смущённо посмотрела на мужчину, который как раз решил, что мы слишком долго стоим на месте и пора бы уже ехать, и испуганно ойкнула. Ручка от двери экипажа осталась в руках Каллиста.

— Ну вот, опять! — простонал Георг. — Поаккуратнее нельзя? Чуть что, сразу моё имущество портишь!

Каллист пожал плечами, подарив брату недобрый взгляд, и даже не извинившись, втянул меня за собой в экипаж. Стоило только нам сесть, как он тронулся, заставив меня недоумевать. В моём городе были только дилижансы с запряжёнными лошадьми. Уже после Каллист пояснил, что экипаж едет из-за кристаллов, но как они работают, для меня так и осталось загадкой. Как и то, что я принцесса. На прямой вопрос Георг только отшутился, сказав, что никого другого Каллист с собой привезти не мог. У своего вампира спрашивать побоялась. Слишком уж он темнел лицом, стоило мне заговорить с Георгом. Да и исследовательский интерес никуда из глаз старшего брата не исчез, что заставляло если не молчать, то вовремя прикусывать свой болтливый язык.

Страница 39
Продолжить чтение