Договор 3. Столкновение - стр. 6
Ричард застыл и оглядел перекошенные лица. Осознавая, что горожане ведьм да ведьмаков за людей не считают. Сердце в груди с болью сжалось. И из его горла сами собой полились слова.
- Люди! Добрые горожане! Оглянитесь вокруг! Что же вы делаете? Загляните в ваши сердца! Откуда там столько злобы черной? Разве такими нас сотворил Господь?! Вы видели эту несчастную девочку? За что юному созданию пришлось пройти через муки страшные? Вы запятнали руки в ее крови, каждый, кто бросил в нее камень!
Голос викария набирал силу и разносился над притихшей толпой. Совсем как тогда, когда он читал проповеди в своей церкви, преисполненный благодати. Люди уставились на него. И он, вновь ощутив, что через него вершится воля Божья, продолжил:
- Не должно нам, подобно диким зверям, рвать друг друга! Господу противна вражда наша, омрачен лик Его! Одумайтесь! Сколько еще крови должно пролиться?! В скольких сердцах ядовитым сорняком должна прорасти ненависть?! Мы должны остановить смертоубийства! Хватит ненависти! Хватит…
- Ты что ж это, святой отец, хочешь, чтобы мы ведьм простили? - громко выкрикнул из толпы мужской голос, прерывая речь Ричарда.
Викарий осекся.
- Да! - тут же вразнобой подхватило множество голосов.
- Что ты хочешь, чтобы мы позволили нечисти и дальше резать нас, как скот?!
Ричард, тяжело дыша, оглядывал лица людей, вновь наполненные злобой.
- Ты разве не видел епископов? Что с ними сотворила проклятая ведьма!
- Да, точно говоришь!
- Ты не видел, как несколько лет назад здесь бушевало пожарище! Полгорода выгорело! А сколько людей сгорело заживо!
Ричард подумал: “Но ведь если бы ведьму не привели на казнь, ничего бы не произошло, она лишь защищалась”. Но вслух этого не произнес, понимая, что это бессмысленно. Его руки опустились. Как говорить с этими людьми, когда между ними и ведьмами пролегло столько крови.
- Но убийства - тяжелейший грех! - все же попытался он воззвать к их совести.
- Скажи это дьявольским отродьям!
- Да! Пока они топчут землю, не видать нам покоя!
Сердце Ричарда упало. Люди повторяли слова архиепископа с той безумной проповеди.
В толпе появились стражники, и начали расталкивать собравшихся.
- Так! Что здесь происходит, а ну разойдитесь!
Возбужденные люди начали озираться и постепенно разбрелись.
Ричард стоял, понурив голову, совершенно опустошенный. К нему подошел какой-то мужчина и сплюнул ему под ноги.
- А еще святой отец, называется, - процедил он сквозь зубы, - Ты бы выбрал, на чьей ты стороне.
И ушел прочь, задев его плечом.
Вдруг чья-то рука взяла его под локоть. Викарий вздрогнул и поднял глаза. На него тусклым взглядом смотрела пухлая женщина в неопрятной одежде.
- Пойдемте, святой отец, - тихо сказала она, - Я там наварила каши с бараниной, поешьте, пока горячая.
Ричард с удивлением узнал в ней грубую хозяйку постоялого двора, где остановился. Ее маленькие глазки сочувственно смотрели на викария. Оглянувшись, он увидел еще несколько человек - в основном женщин, что не торопились уходить. Они глядели на него не то с жалостью, не то с надеждой.
Он сжал кулаки до хруста. Мягко вывернулся из рук женщины, коснувшись ее огрубевшей ладони.
- Простите, добрая госпожа, у меня есть неотложное дело.
Ричард обвел глазами тех, кто остался.
- Прошу вас. Помолитесь о душе той девушки.