Договор 2. Две стороны - стр. 34
- Я… потеряла все. Да? - сдавленным голосом спросила она, и так зная ответ.
Лис нахмурился.
- Ты жива, а это значит, что ничего не кончено.
Она горько хмыкнула и закрыла оставшееся веко. Расслабилась и поднесла дрожащие пальцы к левому глазу. Осторожно коснулась его и скривила брови от жгучей обиды. Рана затянулась, но глаз уже был потерян. Губы ведьмы задрожали, и она снова глянула на ХэйСэ.
- Ты не понимаешь, - прошептала она, - Они отняли у меня не только город… Но забрали самое ценное - мою красоту.
Лис глубоко вздохнул и опустил руку на ее левую щеку. Нежно провел пальцами, заставив ведьму замереть в ожидании.
- Твоя ценность не в красоте, ЛяньХуа. А изъян прикрыть несложно, для этого нужна лишь горсть монет.
Ведьма резко выдохнула, раскрыв глаз. Ее щеки обдал румянец. Она быстро приподнялась и обхватила его за плечи, плотно прижимаясь.
Демон обхватил ее руками в ответ и пригладил испачканные землей волосы.
- Мы увидели врага в лицо и поняли, что своими силами одолеть его не сможем. А значит, пора менять стратегию и искать союзников.
- Ты прав, ХэйСэ, - прошептала она успокоившись. Нахмурилась и приоткрыла глаз, - Я без боя не сдамся.
9. 9. Дурные вести
Большой корабль торговцев с дальних южных островов причалил в порту города Голдентон. Один за другим с него неспешно сходили торговцы да ворожащие. На мосту их встречали облаченные в доспехи стражники. Темнокожая ведьма зябко поежилась и плотнее обмотала большой полосатый платок вокруг шеи. Устремила взгляд на высокую длинную стену, которой была обнесена протяженная береговая линия.
- Шевелитесь, чего встали? - послышался сзади недовольный голос.
Ведьма глянула на свою демоницу той же народности. Та была моложе на десяток лет да выглядела мужиковатее нее. Хитро ухмыльнувшись хозяйке, она обернулась. Грозно надула и без того широкие ноздри, вытаращила глаза и вытянула шею, едва ли не уткнувшись носом в нос мужчины.
- А ты голос-то побереги да гонор поубавь, достопочтеннейший. Не видишь - сходни хлипкие, а вода ледяная. Хочешь, чтоб мы брякнулись вверх тормашками, да потом захворали тебе на радость?
Мужик опешил и захлопал глазами. Ведьма понарошку укоризненно глянула на демоницу и покачала головой. Посмотрела на мужчину и добродушно улыбнулась.
- Простите за грубость мою спутницу, мы уже идем, - сказала ведьма, взяв демоницу за руку.
Та довольно улыбнулась и покорно пошла следом за хозяйкой. Они сошли на причал и в порядке очереди дошли до стражников. Мужчина-ведьмак в доспехах глянул на маленькую сумку, перекинутую через плечо демоницы.
- С какой целью прибыли в Голдентон? - спросил он, взглянув на ведьму.
Женщина прочистила горло и серьезно сказала:
- Мне нужно встретиться с вашим правителем и сообщить ему важные новости.
Стражник нахмурился и оглядел ее с головы до пят. Расправил плечи и строго сказал:
- Это невозможно, ведьма. Господин Альберт не принимает посторонних.
Демоница сделал резкий шаг в его сторону и уткнулась грудью в грудь, отцепившись от руки хозяйки. Сверкнув демоническими черными глазами, процедила:
- Беда грядет на нас всех, вы и так уже смекнули, как погляжу. Так что давай-ка мошонку не мни и помощь принимай. Иначе до следующего года ни ты, ни все мы не доживем.
- Нтомби, перестань, - вздохнула ведьма и вновь взяла ее за руку. Мягко потянула обратно. Демоница поджала губы и шумно выдохнула носом. Но противиться не стала. Ведьма взглянула на хмурого стражника и тихо сказала: