Размер шрифта
-
+

Добро пожаловать в прайд, Тео! - стр. 33

- Фауст? Как его можно петь, это же мужик, который знает все про секс и извращения.

- Дурак! Это Фрейд.

- А я как сказал?!

У Фёдора начала раскалываться голова от этого непрекращающегося спора. А еще он пытался осознать, что Лола в курсе его гастрольного плана. Но на этой мысли сейчас сосредоточиться не получалось.

- Я сейчас покажу, кто тут клоуны… - Фёдор оторвал спину от стены. На ногах, кажется, стоит крепко. Вот и славно.

- Ой,  - с радостью идиота осклабился тот, что в серых штанах.  – Слышь, Рю, нас, кажись, бить собрались.

- Ну-ну, - хмыкнули «зеленые штаны».  – В добрый путь. Но мы ж с тобой джентльмены, бро?

- Точно!

- Значит, двое на одного – не вариант. Уступаю тебе право первому ему вмазать – по старшинству, так сказать.

- А ну хватит! – от окрика Лолы вздрогнули все трое. - Ну-ка сели все трое смирно по углам!

Самое удивительное, что оба два буйных «пингвина» послушались. Один сел на диван у стены. Второй – в кресло, в котором десять  минут назад сидел Фёдор. Сунул нос  в кофейную чашку и поморщился. Дягилев пока остался стоять у спасительной стены, привалившись к ней плечом.

- Ну что ты сразу орать начинаешь, Гномыч, - Фёдору со своего места показалось, что у Лолы сейчас дым из ушей повалит.  – Так это что – хахаль твой, что ли?

- Саша!

- Я не Саша, я Юра!

- Так, слушайте, прекращайте строить из себя Фреда и Джорджа Уизли, вы даже не близнецы!

Фёдор понял, что не успевает за этим пинг-понговым диалогом на троих. А он и не думал прекращаться.

- Нет, это ты нас послушай! – не смутился второй. – И ты, дядя, - обернулся к Фёдору,  - ты тоже послушай. Хочешь мутить с этой телочкой – спроси сначала разрешения у нас.

- Прекратите! – этим криком Лола выдала вполне пристойное «соль» второй октавы.  – Если вы оба… - она по очереди наставила пальцы сначала на одного «пингвина», потом на другого, - немедленно не замолчите, я зашью ваши болтливые рты. На оверлоке!

Угроза возымела действие. Наступила тишина. Лола нервно переложила какие-то документы на столе. Выдохнула. Поправила растрепавшиеся волосы.

- А где Крис, кстати? – спросила, наконец, негромко.

- В туалет приспичило. Сейчас придет, - буркнул  «пингвин» в сером.

В этот момент медленно поехала вниз дверная ручка. При мысли о том, что сейчас к этим двум присоединится еще один такой же чокнутый неведомый пингвин по имени Крис, Фёдор выпрямился. Врагов надо встречать лицом к лицу.

Дверь открылась.

- А вот и Крыся! – радостно провозгласил один из «пингвинов».

А в кабинет уже вплывало… чудо.

***

За всю свою более чем тридцатилетнюю жизнь Фёдор Дягилев не видел таких красивых женщин. А видел он женщин немало. Но таких – никогда.

Она даже казалась ненастоящей. А словно нарисованной в какой-то компьютерной программе. Или, может быть, голограмма, кажется, японцы уже такое создали. Японцы – они такие затейники, еще и не такое могут придумать и сделать. Но эта девушка все-таки была настоящей. Настоящая  - с этими ее золотистыми, убранными в пышную косу волосами, с совершенно нереально яркими светло-синими глазами, с идеальным лицом диснеевской принцессы, длинными ногами и пышной грудью.

Настоящая – но при этом в ее реальность не верилось. Хотелось проверить. Прикоснуться к ней. Теплая? Живая?

Фёдор поймал себя на том, что сделал уже пару совершенно неосознанных им шагов в сторону прекрасной незнакомки.

Страница 33