Для нас нет невозможного - стр. 3
– Кит Уокер, – представляется он. Его голос низкий и мягкий. Его взгляд задерживается на мне, и, пока мы смотрим друг на друга, я не могу дышать.
– А это, – сообщает ему Аластер, – тайное оружие «Стрелы Купидона» – Александра Крофт.
Глаза янтарного цвета впились в мои глаза и не дают мне отвести взгляд.
«Дыши, Алекс!» – приказываю я себе.
Кит протягивает мне свою руку.
– Белая ворона и тайное оружие. Похоже на опасное сочетание, – иронично отмечает он.
– И то и другое легко недооценить, – отвечаю я с улыбкой и протягиваю ему руку. Я рада, что могу говорить спокойным голосом. Его ладонь теплая, в глазах я читаю любопытство и изумление.
Кажется, мой ответ заинтриговал его.
– Я рада познакомиться с вами, Кит!
– Взаимно! – отвечает он с таким ужасным британским акцентом, который следовало бы запретить в Штатах.
Внезапно я понимаю, что мы до сих пор смотрим друг на друга, и отдергиваю руку. Я смущена, потому что все увидели, как я буквально пожираю Кита глазами.
– Что ж, представьтесь моему сыну, а я пока поговорю с мисс Крофт, – говорит Аластер сотрудникам, подошедшим к дверям кабинета. – Бен, с тобой мы встретимся в твоем отделе немного позже.
– Да, сэр, – немедленно отвечает Бен.
Бен прощается с Китом, тот кивает ему в ответ, а затем Бен легко сжимает мою руку, чтобы успокоить меня.
Кит смотрит ему вслед, слегка нахмурив брови и с выражением любопытства на лице. Затем он снова переводит взгляд на меня. Качнув головой, я мысленно сбрасываю с себя его взгляд и направляюсь вслед за Аластером в его кабинет.
«Не оглядывайся, Александра! Ты не позволяла ни одному парню отвлекать тебя от работы и этому тоже не позволишь!»
Но я не могу унять дрожь в руке, которую пожал Кит Уокер.
Глава 2
Аластер открывает дверь в свой кабинет и приглашает меня войти первой.
– Присаживайся!
Входя в кабинет, я поправляю пиджак своего костюма. Почему-то я нервничаю. Эта странная встреча вывела меня из колеи. Внезапно мне становится страшно, что моя работа под угрозой.
«Не глупи, Александра, эта компания загнется без тебя».
Аластер смеется, увидев выражение моего лица. Он проходит и садится на свое кресло за рабочим столом.
– Александра, тебе не о чем беспокоиться! Ты знаешь, как высоко я ценю твою работу. Садись, пожалуйста!
Я чувствую облегчение. Аластер сплетает пальцы и кладет руки на стол.
– Мне тяжело говорить об этом, – начинает он. – Мы уже некоторое время работаем вместе, и ты одна из моих лучших сотрудниц. Поэтому я должен поставить тебя в известность первую – я ухожу, Алекс.
– Что ты имеешь в виду?
Аластер хмыкает.
– Я думал, ты будешь счастлива увидеть мою удаляющуюся спину.
– Конечно нет.
– Я шучу, Алекс, просто шучу. И не понимаю, почему ты так удивлена. Рано или поздно всем нам предстоит уйти на пенсию.
– Да, конечно. Но ты ведь еще…
– Молод? – заканчивает Аластер фразу за меня. Он снова смеется, качая головой. – Больше всего в тебе мне нравится, что ты иногда можешь быть очень забавной, совершенно не желая того. Ты хочешь сказать, что не чувствовала, что все к этому идет?
– Конечно нет. Ты ни разу даже не намекнул на уход.
Аластер решительно машет рукой:
– Хорошо. Я говорю тебе сейчас об этом. На самом деле ты первая, кто об этом узнал. Официально я объявлю о своей отставке в конце недели.
У меня возникает непреодолимое желание начать кусать ногти. Я не могу справиться с подступающим страхом. Новое руководство может все поменять. Мне хорошо здесь, в том числе и потому, что Аластер англичанин и стиль его руководства типично английский – размеренный и неторопливый. Он переехал в Америку более двадцати лет назад вместе со своей первой женой, богатой американкой, и остался здесь даже после развода. Он очень доброжелательный и мудрый босс.