Для нас нет невозможного - стр. 5
Направляла его? Этого самоуверенного красавца, который скоро станет боссом?
– Почему ты молчишь, Алекс? – Босс удивленно поднимает бровь.
Я нервно сглатываю. Я понимаю, что у меня нет выбора, если хочу работать здесь дальше. Но я знаю таких парней, как Кит. Они заносчивы. Они, скорее всего, хорошо учились в школе, и сложные науки даются им легко. Они готовы править миром, но они не хотят работать, потому что к этому не привыкли.
А я – полная противоположность. Я предпочитаю учебу шумным вечеринкам. Мои родители – перфекционисты, у которых никогда не хватало на меня времени.
Работа была и остается их религией. Мы общаемся только на Рождество и в дни рождений – по телефону. Моя семья – это моя младшая сестра, Хелена, которая учится в Стэнфорде благодаря тому, что я могу позволить себе за него заплатить.
Мои родители практически не оказывают нам финансовой помощи с того момента, как мы закончили школу. Они полагают, что это способствует развитию личности.
Поэтому мне так важно сохранить эту работу. Я осуществила свою мечту и хочу дать такую же возможность своей сестре.
А такой человек, как Кит, даже не знает, что значит жертвовать собой ради других. Мальчик, который наслаждается жизнью. И быть его нянькой будет нелегкой задачей.
– Итак, что ты хочешь, чтоб я делала?
– Просто направляй его. Когда он начнет тебе доверять, он увидит, как много ты делаешь, и захочет последовать за тобой. Наблюдай за ним, учи его и… докладывай мне о том, как он работает. Сейчас решается судьба его наследства. Я хочу быть уверен, что мой мальчик заслуживает его. И я, по правде говоря, надеюсь, что ты сможешь увлечь его работой больше, чем я.
Я сжимаю руки, лежащие на моих коленях, в кулаки.
– А если мои отчеты тебя не обрадуют?
– Тогда ты будешь помогать сыну исправлять ситуацию.
Сделав контрольный выстрел мне в голову, Аластер встает с места.
– Давай позовем его.
– Аластер, подожди!
Но босс уже стоит у двери и кричит своему ассистенту:
– Джон, позови моего сына, пожалуйста!
Я вскакиваю. Через секунду распахивается дверь, и Кит появляется на пороге.
Мои глаза меня не обманули: он действительно самый красивый мужчина на свете.
Аластер вернулся за свой стол.
– Заходи, Кит. Я только что обсуждал с Алекс твою поездку в Таиланд.
Кит прислонился плечом к косяку двери и рассматривал меня.
– Конечно, это хорошая тема для разговора, – сообщает он наконец. – Итак, Алекс, – продолжает он, оторвавшись от двери и направляясь к рабочему столу отца. – Вы когда-нибудь выезжали за пределы Чикаго?
– Меня зовут Александра, – сообщаю я, задрав подбородок. – Или мисс Крофт.
Аластер смеется, а Кит удивленно смотрит на меня.
– Ага, хорошо. Мисс Крофт, – соглашается он, подмигивая. – Еще какие-то инструкции будут перед тем, как я займу место за… этим самым столом?
Кит стучит по столу костяшками пальцев, притворяясь, что стол произвел на него неизгладимое впечатление.
Он смеется надо мной? Может быть, он подслушал наш разговор? Или он гораздо умнее, чем кажется, и с самого начала знал про планы своего отца?
Я начинаю злиться.
– Ваш отец всегда доверял мне и поддерживал все мои действия. Надеюсь, что вы любезно согласитесь с его мнением.
– Хорошо, а меня зовут Кит. – Он улыбается. – И я сделаю все возможное, чтобы предоставить вам столько же свободы, как это делает мой отец, мисс Крофт.