Дива - стр. 7
– Лорд Эндрю Стоцци, министр обороны Вессекса, – с чуть ядовитой гримасой сообщила я.
Маруа замер, слегка нахмурившись, вероятно пытался что-то припомнить.
– Титул получен не так давно?
О господи, впору почувствовать себя едва не нищенкой, и это после того, как лордство мои предки получили два века назад!
– Не сказала бы, – пожала я плечами, чуть ежась от дуновения ветра. – Впрочем, если сравнивать с Лестерами или Фелтонами, мы действительно едва не простонародье.
Филипп Маруа как будто взял себе что-то на заметку.
– А месье Бхатия… Такая экзотичная фамилия…
Аллилуйя, меня всего лишь допрашивают на тему положения в обществе, моего и Солнышка.
– Его отец бхарат, а матушка в девичестве Фелтон, племянница нынешнего лорда Фелтона, – сдала я аристократизм Арджуна с потрохами.
Тонкие, как будто выщипанные брови галатийца чуть поднялись, обозначив удивление.
– Наполовину Фелтон, стало быть. Что же, это многое объясняет.
Бедный Солнышко! Всю жизнь считал себя целым Бхатией, а для кого-то он всего лишь половинка от Фелтона. Какая незадача. Но он-то хотя бы половина Фелтона, мне же выпала участь полного нуля на этой шахматной доске.
– Что же именно объясняет? – уточнила я подозрительно.
Маруа пожал плечами, не самыми широкими, но как ни прискорбно, признать его фигуру женственной язык не поворачивался.
– Идеальные манеры месье Бхатии.
Удержаться от смешка мне не удалось.
– О, это у него безусловно от отца, месье. Миссис Бхатия после многих лет службы в полиции имеет довольно… специфические манеры.
К примеру, дядя Дэниэл до сих пор с благоговением рассказывает, как миссис Бхатия еще в бытность вдовой лорда Гринхилла возила его лицом по столу. За дело, конечно, но, по словам моей матушки, такой поступок категорически неприемлем для благовоспитанной леди.
Оговорка не прошла незамеченной.
– Вероятно, вы близко знакомы с месье Бхатией и его семьей? – не преминул поинтересоваться советник по культуре, не пытаясь как-то особенно активно демонстрировать свое мужское внимание к моей скромной персоне.
Может, меня и минует чаша сия…
– Более чем близко. Наши семьи дружат уже не первое поколение, – решила я использовать эту давнюю связь, чтобы немного поднять себя в глазах собеседника. – Какое-то время считали, моя матушка станет супругой наследника лорда Фелтона, а мой отец по сей день остается одним из самых близких его друзей.
Первый раз за всю жизнь довелось доказывать свое право на существование в высшем свете выгодными знакомствами. В Вессексе семейство Стоцци находилось на вершине пищевой цепи, и мы считались ровней тем же Фелтонам.
– И после такого… любовного треугольника ваши семьи все еще дружат? В самом деле? – усомнился в правдивости моих слов Маруа. Закономерно усомнился на самом деле… Собственно говоря, все, кто знал об этой давней истории исключительно с чужих слов, считали, после такого можно только расплеваться.
– Да, – упрямо задрала я подбородок.
– Что же, отношения поистине высокие, – обронил с полуулыбкой галатиец.
Прозвучало почти как пощечина. Одной фразой Маруа словно облил грязью мою семью и все самые счастливые воспоминания детства, которое прошло в окружении не просто друзей, почти родственников. Мы всегда были одним нерушимым целым, равные друг другу и одинаково друг друга любящие.