Размер шрифта
-
+

Директива Джэнсона - стр. 14

Джэнсон резко вскочил с кресла. Ему нужно срочно поменять место своего нахождения: это тоже один из непреложных законов. «Нам необходимо встретиться немедленно», – сказала звонившая; раз так, встреча произойдет на его условиях. Джэнсон направился к выходу из зала ожидания, по пути прихватив с одного из пустых столиков бумажный стаканчик. Он подошел к стойке у входа, держа стаканчик так, будто тот был полон. Широко зевнув, Джэнсон зажмурился и шагнул прямо на грузного инспектора ФУГА, отлетевшего на несколько футов.

– Ой, простите! – забормотал Джэнсон, изображая униженный стыд. – Господи, я вас не облил? – Его руки быстро скользнули по форменному пиджаку. – На вас ничего не попало? Боже, мне так стыдно!

– Да ничего страшного, – нетерпеливо ответил инспектор. – Только в следующий раз смотрите, куда идете, хорошо? В аэропорту много народу.

– Я уже давно сбился, в каком часовом поясе нахожусь, господи Иисусе, что со мной происходит? – продолжал Джэнсон, изображая измученного долгими перелетами пассажира. – Я с ног валюсь от усталости.

Покинув зал ожидания для элитных пассажиров и пройдя по коридору, ведущему к терминалу Б, Джэнсон почувствовал, что у него снова, как он и ожидал, звонит сотовый телефон.

– Кажется, вы не совсем поняли, о каком неотложном деле идет речь… – начала женщина.

– Верно, – оборвал ее Джэнсон, – не понял. Почему бы вам вкратце не просветить меня, что все это значит?

У поворота коридора он увидел закуток глубиной фута три, а в его конце, как и ожидалось, стальную дверь, ограничивающую зону, доступную для пассажиров. На стеклянной табличке ярко горело строгое предупреждение: «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН».

– Не могу, – после непродолжительной паузы ответила звонившая. – Боюсь, этот разговор не для телефона. Но я в данный момент нахожусь в аэропорту, и мы могли бы…

– В таком случае перезвоните через минуту, – отрезал Джэнсон, оканчивая разговор.

Резко надавив на ручку, он толкнул дверь. Шагнув вперед, Джэнсон оказался в узком помещении, уставленном контрольным оборудованием; на жидкокристаллические дисплеи выводились данные о работе энергетической установки аэропорта, расположенной в восточной части главного здания. На вешалке висели кепки и куртки для работы на улице.

За крохотным столиком из металла и пластмассы пили кофе трое техников в форме из синей саржи. Увидев Джэнсона, они умолкли.

– Эй, куда ты идешь?! – крикнул один из техников, когда Джэнсон захлопнул за собой дверь. – Посторонним здесь находиться нельзя.

– Здесь тебе не сортир, мать твою, – вполголоса добавил второй.

Джэнсон удостоил их ледяной улыбкой.

– Ребята, я вам придусь не по душе. Видите вот это? – Он достал из кармана служебный значок ФУГА, позаимствованный у грузного инспектора в зале ожидания. – Новая проверка на предмет употребления наркотиков. Цитируя последнее распоряжение администрации, постоянные выборочные проверки призваны не допустить наркотики в среду работников воздушного транспорта – или что-то в таком же духе. Так что вам придется помочиться в бутылочки. Прошу извинить за неудобства, но ведь именно за это вам платят хорошие бабки, верно?

– Чушь собачья! – с отвращением выругался третий техник. Совершенно лысый, если не считать седеющей полоски волос на затылке.

Страница 14