Династия проклятых - стр. 32
10. ГЛАВА 10 Астрид
Я в спешке покидала бальный зал после танца с принцем, но не только от того, что было обидно чувствовать себя униженной. Пармис не позволил упасть духом, лихо обратил на себя внимание фрейлин и отвлек их от моей персоны. И я бы с радостью разделила с ним танец назло гостям и принцу, но ощущала сильное недомогание. В глазах темнело, во всем теле появилась неизвестно откуда накатившая слабость и во рту пересохло. А стоило мне оказаться в покоях, как живот скрутило в диком спазме боли. Я корчилась от нее на полу, и сил не хватало даже позвать на помощь. Когда боль на несколько минут отпустила, я подумала, что этого больше не повторится. Отдышалась, облачилась в ночную сорочку и легла в постель, но так и не смогла уснуть. Снова бросило в жар, и я почувствовала, как боль возвращается. Решила, что сама не справлюсь и пора вызывать прислужниц пока не поздно.
Когда выглянула в коридор, неожиданно наткнулась на герцога. Не стала рассказывать о непонятной болезни. Завтра мне нужно выиграть пари во что бы то ни стало! Возможно, другого случая провести время с принцем до свадьбы не представится. Я должна это сделать!
Тамия и Лависа тут же прибежали на звон колокольчика. Прислужницы с первого взгляда заметили, что мне нехорошо. Помогли прилечь и начали осматривать.
— Живот болит, в жар бросает, во рту сухо. Иногда в глазах темнеет, — описывала я самочувствие, корчась от спазмов.
У Тамии глаза расширились в догадке, когда она приложила ладонь к моему лбу.
— Лависа, иди за лекарем. Похоже на действие яда.
— Не может быть, — покачала я головой. На балу я сидела за королевским столом и ничего не ела. Только делала вид. От волнения кусок в горло не лез. — Я больше крема для губ съела, чем закусок, — улыбнулась, и тут меня бросило в жар с новой силой уже от дикой догадки. Крем для губ… Нет! Исгерд? Нет! Нейрид? За что?! Зачем?! Почему?!
Дверь распахнулась, и в покои вошел бородатый мужчина в красной мантии с деревянным сундучком в руках. Вслед за ним в комнату просочилась Лависа.
Лекарь поставил сундучок на прикроватную тумбу и коротко поклонился.
— Королевский лекарь — Отар, — представился мужчина. — Какие жалобы, герцогиня?
Я описала ему те же самые симптомы, о которых говорила прислужницам, а сама никак не могла избавиться от мысли, что все дело в креме. С тревогой ждала, когда Отар меня осмотрит и скажет, в чем причина недомогания. Он тут же приступил к работе. Аккуратно ощупал живот, заглянул в рот и послушал дыхание. Достал лист пергамента, чернила и перо. Молча устроился за столом у камина и начал что-то усердно писать.
— Что со мной? — не выдержала напряжения, когда увидела его угрюмое выражение лица.
— Воздействие яда пуаны. Он не смертелен, но в больших количествах может нанести вред здоровью. Пуана — морское растение. В нашем королевстве его достать крайне сложно. А вот в Ариуме… — задумался лекарь. — Не волнуйтесь, герцогиня. Выпейте это снадобье, — достал он стеклянный пузырек из сундучка, подошел к постели и вручил мне, — и ложитесь спать. К утру пройдет. Я составлю отчет для ее величества. Надо найти того, кто хотел причинить вам вред.
— Не надо! Прошу! — взмолилась я, хватая его за руку. — У королевы и так много забот из-за предстоящей свадьбы.