Размер шрифта
-
+

Дикарка в академии драконьих всадников - стр. 17

– Келси, – герцог старался скрыть недовольство дочерью за холодностью тона, но его правая рука так стиснула вилку, что я побоялся как бы не треснула.

– Я все помню, пап, – не сводя с меня взгляда, бесстыжая герцогская дочка нисколько не прислушавшись к предупреждению отца, продолжила позорить и себя саму и весь свой род. – Но раз уж мы тут, по-домашнему, душевно, то и говорить буду как есть. В моей постели не было мужчины. И не только в постели: сеновалы, кабинеты, библиотеки и прочие… – Дикарка запнулась, щеки покраснели, но и это ее не остановило.

То, что не каждая всадница рискнула бы озвучить перед едва знакомым мужчиной и собственным отцом, лилось из нее щедрым потоком, как орава бестий из разлома.

– … и прочие места мною не опробованы. Так что ваши намёки на мою распутность беспочвенны. О, мы можем даже пригласить лекаря? – она устремила злой взгляд на отца, – чтоб этому выскочке подтвердили мою невинность? Я обещала быть сдержанной, отец, но не тогда, когда этот… этот… – горящий взгляд прошёлся по моему лицу, шее, коснулся руки и вновь вернулся к глазам, – этот пёс империи позволяет себе подобные вопросы! Мы с вами всадники, напарники и обсуждать должны драконов, тренировки… что там ещё, а не то, по ком трепещет моё сердце! У самого-то, небось, невеста с пелёнок и пара любовниц в придачу!

Я поднял брови, молча выслушав эту пылкую речь, перевел сочувствующий (вполне искренне, причем) взгляд на ее отца. Только стиснутые зубы и лёгкий прищур выдавали его гнев.

– Я ЗАМЕТИЛ, Эрре, что протоколы тут не в почете, но сам привык к несколько другому обращению, в том числе в семье. А что касается вопроса… как командир квадры должен был уточнить, наличие у вашей дочери определенных обязательств.

Учитывая выходку Дички, обсуждать вопросы с ней явно неконструктивно, так что я говорил глядя на Герцога, а не на его невоспитанную и не сдержанную дочь.

И эта дама обвиняла меня в хамстве?!

Я, по крайней мере, отцу бы такое не выдал никогда в жизни. Тем более при посторонних.

– Вы, полагаю, понимаете, что в свете открывшихся обстоятельств эрреа зачислят в Академию и, как положено по уставу, поселят в секцию моей квадры. Данные обстоятельства могли вызвать определенные недовольства со стороны жениха, если такой имелся бы. Так что мой вопрос не преследовал цели оскорбить леди, – я перевел на Дикарку насмешливый взгляд, чтобы посмотреть на выражение ее лица, когда до того, что хранится под косой (там что-то хранится вообще?) дойдет смысл сказанного, – и точно не унизить Вас и вашу семью подобными сомнениями.

– Тут у нас лисопёс прям завелся… – как будто ни к кому не обращаясь прошептала Дикарка, но я все равно услышал. Тем не менее продолжил совершенно буднично и максимально учтиво.

– Как вы знаете, в Вардене принято заключать помолвки достаточно рано, и урегулирование таких ситуаций ложится на мои плечи, как командира квадры. Если девушка оказывается помолвлена Уставом предусмотрено знакомство жениха с членами квадры, чтобы снизить риски дальнейших конфликтов и возможных сложностей.

Герцог кивнул, явно довольный моим ответом. И формой, и содержанием. И, судя по взгляду, доставшемуся Дичке, очень недовольный ею.

– Я не считаю необходимым обсуждать мою личную жизнь за столом, эрреа, – когда наши взгляды снова встретились ее пылал ненавистью. Как будто и правда безумная. – Это унизит и присутствующих, и отсутствующих, но удовлетворю ваше любопытство: я, в самом деле, помолвлен. Это совершенно не секрет. О нашем союзе с Микаэллой Эрви Раст было объявлено официально, сразу же после гибели за Стеной моего старшего брата Адама, чьей невестой она была до этого. Наши семьи решили не рвать договоренностей в связи со сменой наследного герцога. Надеюсь, я достаточно удовлетворил ваше любопытство?

Страница 17