Дикарка для медведя - стр. 18
– В западных землях считается, что только муж имеет право видеть жену в таком виде. Они чтят чистоту и невинность, так же как и мы страсть с красотой, – сказала старуха и спокойно обвела всех взглядом.
– Она перестала быть уроженкой западных земель, когда решила перейти границу двух королевств и нарекла себя будущей женой сына вашего племени. – проскрежетала неизвестная.
Я горько усмехнулась, так как будь моя воля я уже готовилась бы к свадьбе на другом конце континента.
– Она перестанет ей быть, когда войдет в свадебный шатер, а до тех пор мы чтим чужие традиции, так же как и твое право трепаться! – ответила Пово.
Из собравшейся толпы послышались смешки. Кто-то крикнул:
– Давайте продолжим!
И все потеряли к нам интерес. Девушки возобновили танец, а меня уже тащили обратно к шатру.
– Пусти, мне больно, – прошипела я, но Кичи еще сильнее сжал мою руку.
– Тебя же просили сидеть в шатре!
– Мне никто даже воды не оставил. Я сидела до самого вечера без элементарного горшка, сами виноваты!
– Не ври, Сэйен все должна была тебе принести, – уже тише сказал Кичи.
– Ах ну если Сэйен, тогда ты прав, я просто сбрендила, – я наконец-то выдернула руку и сама вошла в шатер, опустив полог перед его носом.
Я зажгла свечу и, завернув рукав платья, полюбовалась на покрасневшую кожу. Завтра на этом месте будет цвести синяк и скорее всего не один. Слезы навернулись на глаза. Никогда еще со мной так грубо не обращались и Кичи ничуть не лучше того грубияна с серьгами. Я расстелила тюфяк и легла, всматриваясь в огонь свечи. Теперь мое будущее наконец-то приобрело четкие очертания. Я твердо решила сбежать, дело было за малым – придумать план.
На следующий день я не собиралась выполнять чьи-либо предписания. Встала пока Пово еще спала и пошла ополоснулась в купальне. Вода была прохладной, но для пробуждения самое то. Не желая заниматься домашними делами, я пришла к реке и прогулялась вдоль ее устья. Всполохи нежно розовых и оранжевых лучей украшали рассветное солнце. Несколько облачков утопали в небе и я села на колени прямо на влажную от росы траву.
– Луноликая Богиня, помоги мне, – взмолилась я и подняла руки к небу, где еще была видна побледневшая луна.
Говорят, что она не бросает целителей в беде и сердце ее наполнено любовью и состраданием к женскому роду. Я просила ее дать мне увидеть еще раз свою семью, хотя бы издалека посмотреть на то, как играет мой братишка, мама готовит ужин и отец чистит лошадей. А Кертис… Кертис пусть живет дальше. Встретит хорошую девушку, все лучше чем искать смерти на чужой земле. Я пожелала ему забыть меня, а себе сил жить дальше. Приложив благословленные Луноликой ладони к лицу, я позволила себе заплакать в последний раз. Только будучи сильной я смогу выжить и найти дорогу домой.
Когда я вернулась в шатер на меня накинулась Пово.
– Глупая девчонка и где ты бродишь в такое время? У нас тут не меньше пяти сотен представителей других племен и одни боги знают, что они могут сделать с чужачкой.
– Годжо, – поправила я ее, ели не ошибаюсь более ругательный вариант.
– Ну если тебе нравится, то годжо. Пора идти готовить завтрак.
Я не сказав ни слова послушалась ее, быстро и без проблем приготовила еду. Пожелала всем приятного аппетита, стараясь ни на кого не смотреть.