Девочка Рустама - стр. 52
Для нашего семейства все обошлось меньшими жертвами, но Полине оттого легче не станет.
Тяжело. Тяжело будет возвращать Полину, так и не обретя.
Но проблемы из-за ее братца приобрели нешуточный характер. Времени на размышления не оставалось, действовать пришлось оперативно.
- Твою же мать… - упираюсь лбом в дверной косяк.
Оправдывай себя, Басманов. Ее истерики будущие оправдывай. Ее ненависть к тебе. Крики и удары будущие, срывы, боль…
И от ее ненависти боль.
- Рустам? Почему ты за дверью? – она обернулась, но ненадолго.
Почти сразу же Полина отвернулась к иллюминатору. Ее состояние ухудшается с каждым часом. И, к чертовой матери, я знал этому причину.
Ковалев не отвечает на ее многочисленные звонки, что она совершает в тайне от меня. Вот снова отвернулась, чтобы успеть набрать очередную смс-ку в надежде на ответ брата.
Конфета боится нас сталкивать, не зная, что мы уже столкнулись.
Прости, моя девочка.
Но он больше не ответит тебе.
- Полин?
Полина не двигалась. Я закрыл дверь в каюту и шагнул к ней ближе.
К завтраку она так и не притронулась. Не понравилась французская кухня? Значит, Париж ей тоже не зайдет. Билеты, самолет, башня - все на отмену…
- Что-то случилось? Ты обещал, что сегодня мы вернемся на сушу, и я даже успею в институт.
- Обещал, родная. Но произошли проблемы, и мы застряли здесь. Будем ждать или своими ногами поплывем? – усмехаюсь невесело.
Внутренне сжимаю кулаки. Вопрос идиотский, Басманов. Не находишь?
Полина встрепенулась и воззрилась на меня как на сумасшедшего.
- Рустам… у меня учеба, сессия! И вообще, настроение не на яхте плавать…
- Уверен, проблему скоро устранят, и мы вернемся в город, - говорю заранее подготовленную фразу.
Полина заторможенно кивнула. Поняла, что спорить здесь бесполезно. Поверила, что я здесь не причем.
- Родная, что случилось?
- Мм... ничего, - отмахивается она.
И прячет телефон под подушку.
Я знаю, что случилось. Я ведь все сообщения получаю, родная. Зачем утаиваешь?
- Не лги мне, - поджимаю губы.
Полина молчит, а я теряю терпение. Я ведь тоже на взводе. Она нихрена не знает, что натворил ее братец.
- Поговори со мной, - велю ей.
- Максим не отвечает. Скоро сутки будут, как он ушел из дома.
Что ты можешь сказать, Басманов?
Только не говори, что предложишь отправить на квартиру своих людей.
- Давай так, родная. Я отправлю своих людей к вам домой, а ты выключаешь свою апатию?
Ты придурок, Басманов.
Придурок.
Глаза Полины засветились ярче, чем сегодняшнее солнце.
А мое настроение клонилось к закату.
Полина была сама не своя. Мои люди должны будут «проверить» квартиру, но брата ее там не окажется. И это будет неудивительно. Я ведь сам его оттуда вытащил.
- Правда?!
В горле стоит ком.
Расскажи ей правду. Два дня раньше, два дня позже… какая разница, когда видеть ее слезы?
Я киваю, сжимая челюсти. А ее тонкое тело набрасывается на меня, сбивая с ног. С радостными криками набрасывается.
- Спасибо, спасибо… Спасибо, Рустам!
Улыбайся, придурок. Она благодарит тебя.
Последний раз в этой гребаной жизни.
21. Глава 21
Полина
Мы на воде второй день. Время снова близилось к ночи, которую нам придется провести на судне, ведь его так и не сделали. Мы не плыли, а стояли на месте, а я в этом совсем не разбиралась. Я экономист, а по большей части вообще гуманитарий.