Дети Универсума. Книга 4. Долина чужих сновидений - стр. 27
– …я журналист…
– О! Совсем другое дело! – наигранно воскликнул сержант. – Я не могу велеть вашему брату проваливать. Нет. Зато приказать убраться – вполне! Убирайся подобру-поздорову!
– …читатели имеют право быть в курсе происходящего в городе, – настаивал Нолан.
– Ага. А ты имеешь право не действовать мне на нервы. Сгинь уже!
– А как же свобода СМИ?
– Свобода? Давай-ка я посажу тебя на пару суток в обезьянник, тогда узнаешь, что такое свобода.
– Разрешите процитировать в статье вашу последнюю реплику?
– Валяй. Только сразу завещай своим родственникам высечь ее на твоем надгробном камне. Так, мол, и так: «Здесь покоится надоедливый журналист. Погиб смертью дебила за дурацкую цитату».
– Вас понял, – сдался Нолан. – Желаю приятного дня.
– Приятный день в Драке? Да ты, верно, под кайфом. Я б тебя проверил на запрещенные препараты, однако сейчас занят. Катись отсюда!
Вернувшись к друзьям, журналист многозначительно пожал плечами.
– То есть прошло не очень? – заключила Алира.
– Мне велели убираться, проваливать, сгинуть и катиться. Воистину словарный запас уважаемого сержанта богат синонимами…
– Пока вы мило беседовали с полицейским, – известила девушка, – мы с Эдвином разработали план.
– Я весь внимание, – приготовился выслушать Нолан.
– Видите дымоходную трубу на крыше дома?
– Весьма в старомодном стиле…
– Эдвин использует магию накидки Дросулитеса, перейдет на теневую сторону, незаметно для полицейских вскарабкается по неровной стене наверх и по трубе проберется внутрь здания.
– Если не поскользнется и не рухнет во время подъема или не застрянет в дымоходе, – скептически отозвался журналист.
– Не волнуйтесь, господин Нолан, – успокоил юноша. – Мне не впервой. В Дзюбэе у меня неплохо получалось незаметное проникновение.
Эдвин набросил на плечи темный плащ и через мгновение исчез. Заклинание действовало от силы пару минут, и потому шевелиться молодому человеку предстояло быстро. Он ухватился за выступ, торчавший над одним из окон, кое-как подтянулся, затем нащупал пальцами следующий достаточно надежный бугорок. Снизу Алира наколдовала невидимую воздушную подушку, призванную смягчить падение в случае неудачи. К счастью, обошлось, и Эдвин благополучно взобрался на крышу и залез в трубу. Опираясь руками и ногами в стенки дымохода, юноша принялся медленно и аккуратно спускаться. Приключения на свежем воздухе в сочетании с регулярными тренировками под руководством Нолана крайне благоприятно отразились на физической форме новоиспеченного альпиниста. Всего полгода назад Эдвин и помыслить не смел о подобных спортивных подвигах.
– Проще доказательства теоремы Ванкракена4, – самодовольно прошептал под нос юноша, выбираясь из печи. Очутился Эдвин в темной-темной комнате. Сосредоточившись на призыве магии света, он неожиданно ощутил на плече прикосновение тяжелой длани и машинально обернулся. Из глубины мрака, внушая трепет, на молодого человека уставились два горящих алым пламенем глаза.
Глава 3. Сердцу не прикажешь
Мы не знаем его подлинного имени. Но нам знакома эта внешность. Короткая стрижка, бычья шея, туловище размером с два платяных шкафа и тумбочку – вот наиболее яркие приметы господина, известного под псевдонимом Бирюзовый. Последний раз мы с ним встречались на складе в Люциусе около пяти месяцев назад. Амбал участвовал в таинственной операции по перевозке некого ценного груза. У бугая на глазах убили старого друга. Тогда господин Бирюзовый ничего не предпринял. Он сделал вид, будто в состоянии забыть о произошедшем, и ему поверили. Поверили благодаря непогрешимой репутации, заработанной верной службой на протяжении многих лет. Среди студентов Канторийского университета существует поговорка: «Сперва ты работаешь на зачетку, потом зачетка начинает работать на тебя». Бугай славно поработал на свою воображаемую «зачетку». Ни единого нарекания за долгие годы. Все поручения он выполнял безукоризненно. А главное – никогда не задавал вопросов. Обычно уточняют: «не задавал