Размер шрифта
-
+

Десятая жизнь - стр. 22

– Я тебе не киса! – пожалела, что вместо острых когтей мне достался бесполезный хвост.

– Господа, может, вы решите свои проблемы вне моего кабинета? – подал голос пузач, чем заработал два гневных взгляда.

 – Нет, так нет, – тут же пошел он на попятную.

 Не знаю, чем бы все закончилось, не вбеги в кабинет тот самый зеленый недоросль, который недавно приходил сообщить о появлении ликой старшему зерру.

Застыв на пороге и приоткрыв рот, он, кажется, забыл, что хотел сказать, наткнувшись на нашу веселую компанию. На мои уши снова откровенно пялились, после чего сотворили знакомый жест. Причем, я так и не поняла, от кого недоросль хотел защититься: от меня, или Лафотьера. Вероятно, от обоих.

– Чего тебе? – в голосе начальника неожиданно прозвучала сталь, которой раньше не было и в помине. – Почему врываешься без стука?

– П-простите, – опомнившись, проговорил недоросль. – Г-господин Лафотьер, я как раз шел к господину Шейру, чтобы он вас вызывал… у нас счв.

– Опять? – хмыкнул старший зерр, на фоне остальных выделяющийся спокойствием и невозмутимостью.

– На погосте неспокойно, – доложил парнишка. – Кажись, опять та кучка нелегалов ритуал проводить пыталась. Господин Лафотьер, вам бы это… вмешаться…

Он посмотрел на старшего зерра и начальника, как бы ища поддержки, и та не заставила себя ждать.

– Простите, госпожа ликой, – Норт сделал акцент на обращении. – Ищите себе другого гида для экскурсии.

Не дожидаясь разрешения начальства и дополнительного приглашения, он стремительно покинул кабинет, видимо, отправившись на тот самый погост. Вообще сложилось впечатление, что по-настоящему впахивает, занимаясь важными вещами, именно он, а пузач только занимает кресло большой шишки, да перекладывает бумажки.

В какой-то момент подумалось, что Лафотьер откажется и пошлет всех куда подальше, но нет – не отказался.

   –  Даже не думай сбежать, Акира, – наклонившись совсем близко к моему лицу, процедил он. – До скорой встречи.

Круто развернувшись на пятках, он покинул кабинет так же стремительно, как господин старший зерр.   

Недоросль тоже попятился, намереваясь ретироваться, но был незамедлительно остановлен начальником, который с мелкими подчиненными разговаривал так, как не умел с теми, кто сильнее.

– Проводишь госпожу ликой к ее сгоревшему дому, – велел он побледневшему зерру.

На миг недоросля стало даже жаль, до того он перепугался. Но куда больше была маленькая радость за саму себя – и жилище какое-никакое нарисовалось, и отсрочка в продолжении разговора с магом получена. Уж к следующей нашей встрече я подготовлюсь, как следует! А пока – смотреть временное пристанище и обживаться на новом месте.

– Веди, – милостиво разрешила я парнишке.

Попрощавшись с начальником, в буквальном смысле двинулась в свою новую жизнь. А когда за мной и моим невольным провожатым закрылась дверь, за той послышался громкий вздох облегчения.

6. Глава 5

 Идя по городку в компании зерра, чувствовала себя самой настоящей нечистью. Будучи подростком, я одно время тащилась от всего мрачного, рядилась в черные цвета и делала соответствующий макияж. Но даже тогда суеверные бабульки от меня не шарахались так, как сейчас встречающиеся на пути прохожие!

Одна особо впечатлительная дамочка вообще едва не рухнула в обморок, но была подхвачена своим спутником. Спутник был тщедушным, дамочка – дородной, поэтому они рухнули вдвоем – не в обморок, на землю.

Страница 22