Размер шрифта
-
+

Десант в Камелот. Книга третья. Прощай, король! - стр. 31

– Ответь, Мерлин, невзирая на юношескую горячность молодых рыцарей, – почему-то усмехнулся сэр Артур. – Как они летают?

– Не знаю, – стушевался Мерлин. – Пока сам не увижу, ничего не могу сказать. Но без волшебства такое летать не может – это противно законам природы и божеским.

– Надо же, какие законы вспомнил! – король поднялся. – Сейчас рыцари свободны, передайте странникам, что я их жду завтра в полдень в этом кабинете. Только их двоих. А ты, Мерлин, задержись, появились к тебе вопросы…


Пока ждали появления молодых рыцарей из дворца, продолжали слушать – бриганьи же не могли оставить разговор короля с наставником без пригляда. Сначала послышались треск ломаемой мебели и глухой звон бьющейся посуды.

– Ты что же это вытворяешь, старик? – почти прошипел король. Чувствовалось, что он не просто в ярости, а в дичайшем животном бешенстве. Может, даже страдала волшебникова борода. – Рыцари промолчали о том, где они оказались вместо этого кабинета, но меня разве обманешь? Ты как посмел их утащить в свою башню?

– Но, ваше велич…

– Никаких «но»! Ты – наставник, но никаких прав на подобные выходки не имеешь! Мне ещё не хватало, чтобы меня обвиняли в исчезновении рыцарей, ты к этому дело ведёшь?

– Но странники, ваше величество…

– Что странники? Эти странники никому тут не нужны. Вернее, никому не дороги так, как собственные дети, за которых отдельные лорды и леди поднимут новый мятеж, в твоих пророчествах не видится такой исход твоего сумасшествия? Если тебя не устраивают странники, так с ними и разбирайся, или силёнок стало маловато?

– Да я их…

– Помолчи! Это не всё. Тебя стыд не мучит за то, что ты так подставил меня перед теми же странниками? Да, я благодарен тебе за то, что ты взял всю вину на себя в воровстве людей и продаже их в рабство драконам. А сам-то ты теперь кто в глазах рыцарства – вор и работорговец почище риммов, своими торгуешь!

– Да пошли они, все эти рыцари!

– Да, ты у меня один встанешь на все границы сразу, великий волшебник! И лжец! Кто тебя тянул за язык при обвинениях странников в пропаже рудников? Рудников, оказывается, может быть и больше. Металлов больше, а где каменья? Самоцветы теперь откуда брать, спрашиваю?

– Но ваша сокровищница и без того полна, ваше величество!

– Сокровищница?! – успокаивающийся было король вновь впал во гнев. – Это моя сокровищница. Моя! Личная! И она ещё недостаточно наполнена, а на неё уж зуб точит Гвиневера после того, как я, дурак, похвастался перед нею. Так где теперь брать изысканные украшения для королевы и очередной фаворитки?

– Мы что-нибудь обязательно придумаем, ваше величество! Начал подниматься боевой дух у Мерлина. – Заставлю тех же странников вместе с их духами добывать камни. Заставлю! Моя месть им будет ужасна!

– Вот и мсти странникам! Они меня совершенно не волнуют, в отличие от подданных и самоцветов. Ты понял? А теперь оставь меня!

Ошибки великого волшебника

Наконец-то можно было вздохнуть сравнительно спокойно. Так посчитали странники, вместе со всеми отправляясь в отведённые им покои. Семейства рыцарей желали «продолжения банкета» – им не терпелось ещё неоднократно услышать от своих детей и родственников повестей с большим числом подробностей. Но Николай умудрился уговорить отцов, матерей и прочую родню совсем немного повременить – нужно было определиться с дальнейшим поведением команды в связи с результатами аудиенции молодёжи у короля. Однако спросили сначала мнения у своих подруг. Те несколько мгновений молча обменивались мнениями.

Страница 31