Размер шрифта
-
+

Демон в наследство - стр. 53

Не сдерживаю нервного смешка.

- Ну, у нас это совсем не обязательно, - пытаюсь улыбнуться, - в гарем входят и музыканты, и простые танцовщики.

- Вот оно как.

Не понимаю, почему лицо Заяра после этих слов становится ещё мрачней.

- В нашем мире это удел нелюбимых жён.

Не понимаю, куда его понесло.

- Заяр, я же не Аяна, - мягко говорю я. – Мне не доставит удовольствия быть с тем, кто меня не хочет.

Кажется, Заяр пытается что-то ответить, но в это мгновение на пороге показывается Танай.

- Отец Равей просит подождать до вечера, - тяжело дыша, сообщает он. – Ему нужно закончить дела. Чтобы госпожа не скучала, он предлагает ей воспользоваться лучшей конюшней, лодочной станцией и услугами гида, который покажет все остальные интересные ей места.

- Нет уж, лодочных станций с меня точно хватит…

В мгновение ока вспоминается и перевернувшийся паром, и то, что Аяна пропала в море.

- Прикажи подготовить лошадей, прогуляемся по горам.

Кивнув, Танай снова исчезает в дверях.

Оглядываюсь на Заяра но у него, похожее, пропало желание продолжать разговор.

Хмыкнув, пожимаю плечами.

- Я в душ, - сообщаю ему. – Потом можем перекусить и отправимся гулять.

15. 15

Через час мы оба уже сидим верхом, и лошади плавно несут нас по горной тропинке в сторону озёр. По левую руку поблёскивает на солнце морская гладь и тихо шумит прибой. Я придерживаю поводья лошади Заяра, потому что помню, что ему не слишком привычен такой вид транспорта. Две сестры-стражницы едут у нас за спиной. Менея по моему приказу осталась внизу. Ещё я попросила Лорелей посоветовать мне кого-то из стражниц, кому можно доверять, чтобы та проследила за своей начальницей. Конечно же, такая нашлась. И ей даже не пришлось слишком много обещать.

Почти весь прошедший час мы провели в молчании, и это уже начинает меня угнетать, потому в конце концов я прошу:

- Заяр, скажи что-нибудь.

После долгой паузы Заяр говорит:

- Как в вашем племени мужчина может показать женщине, что хочет сделать её своей женой?

- Чего?

 

***

Пялюсь на Заяра, пытаясь врубиться в вопрос. Кому он тут надумал показывать и что?

- Как ухаживают у жемчужниц? – терпеливо повторяет Заяр. – Ты просила, чтобы я что-нибудь сказал.

- Кхм…

Не уверена, что имела в виду подобный вопрос.

- Ну, начнём с того, что у нас мужчинам не принято делать первый шаг. Порядочный мужчина никогда не будет настаивать, он может только мягко поставить женщину в известность о том, что испытывает к ней интерес. Разумеется, и речи быть не может о том, чтобы он сам решил сделать её своей женой. Только женщина может решить, захочет ли взять его в мужья, или отправит в гарем. Если он вообще сумеет её заинтересовать.

Внимательно наблюдаю за Заяром и вижу, как с каждой фразой он становится мрачней и мрачней.

- И как же с такими ограничениями её… заинтересовать?

Пожимаю плечами.

- Жемчужницы предпочитают красивых, ухоженных мужчин. Стройных и гибких. Хорошо, если мужчина умеет танцевать или хотя бы писать стихи.

К концу моей реплики Заяр похож на грозовую тучу. Но я ещё не сказала главного, поэтому вынуждена продолжить:

- Если мужчина полюбит женщину, он может попытаться привлечь её внимания ненавязчиво подарив ей цветы. Написав стихи или показав красивые места. Заяр? Ты ещё здесь?

Заяр с такой ненавистью смотрит на преградивший нам дорогу валун, как будто собирается его свернуть.

Страница 53