Цветы планеты Мор-Рион - стр. 15
После того как соглашение было составлено и подписано не только мной и Сото, но и свидетелями, настало время переодеваться и покидать земное посольство. Пришли женщины, которые должны были сыграть роли меня и Норы, дочку пришлось разбудить. Сонная девочка не поняла, что происходит, и решила, что война все еще продолжается, а нам необходимо бежать и прятаться от инсектов. Мне стоило огромного труда успокоить ее и убедить, что все не так. А то, что сейчас произойдет, это игра. Учения военных с Земли, в которых нас попросили принять участие для достоверности. Звучало глупо и дико, но ребенок поверил.
Поначалу план Тревелла и Сото подразумевал, что мы с работницами посольства обменяемся одеждой. Но когда дошло дело до переодевания, то оказалось, что женщина, которая должна была притвориться мною, намного фигуристее, и мое платье на нее попросту не налезает. А миниатюрная сотрудница посольства, которую собирались выдать за Нору, ожидаемо оказалась и выше, и крупней десятилетней девочки. И план пришлось менять на ходу. Тревелл распорядился, чтобы всю группу, которая будет покидать посольство через парадный вход, обрядили в одинаковые военные плащи. Якобы чтобы я, тетушка и Нора легче затерялись среди сопровождающих. Дочка большими глазами смотрела на это представление.
И вот настал тот самый миг. Первыми уходили я, Нора и сопровождающий нас военный. Тетушка и остальные должны были покинуть посольство после того, как наш сопровождающий подаст сигнал, что мы выбрались с территории посольства.
Мы с дочкой выскользнули из здания посольства через черный ход в полнейшей темноте. Мне пришлось расстаться со своими парадными туфлями на тонкой и высокой шпильке, и сейчас я мягко ступала обутыми в чьи-то поношенные слипоны ногами по практически незаметной тропе среди деревьев.
Наш сопровождающий крался впереди нас, чутко прислушиваясь, сверяясь с каким-то прибором, закрепленным на левом предплечье. Я цепко удерживала дочку за руку. Ветки деревьев, нависающие над проходом, казались сплошной неухоженной массой, ежесекундно грозящей выколоть прохожему глаза. Но на деле все оказалось тщательно продумано и расчищено, и наше продвижение происходило без труда. Так же беспроблемно мы покинули и территорию посольства через практически незаметный, хорошо замаскированный лаз. Все мое воображение не могло придумать причины наличия подобного прохода. Выбравшись из лазейки, мы оказались в темном, узком проходе, с одного конца которого виднелась освещенная улица Коррунда. Другой конец переулка тонул в темноте. Запрокинув голову, я обнаружила на фоне уже начавшего слегка светлеть неба несколько силуэтов камер видеонаблюдения. Заметивший мой взгляд, наш сопровождающий приблизился ко мне вплотную, придержал за локоток и едва слышно шепнул на ухо:
— Не волнуйтесь, миссис Вильямс, о камерах позаботились. Даже если сейчас кто-то и смотрит на картинку, то видит темный, спящий переулок. Как и положено.
В ответ я только кивнула. И не сопротивляясь позволила увлечь себя в сторону неосвещенного конца прохода. Там, по словам Тревелла, находился городской парк и стоянка личного транспорта для его посетителей. Нашей задачей было появиться на ней так, чтобы не попасть в зону наблюдения камер. То есть, мы могли передвигаться, лишь используя два небольших слепых пятна на стоянке. Это было задачкой для нашего сопровождающего. Но у меня все равно по спине пробежала нервная дрожь. И относительно расслабиться я смогла лишь тогда, когда за мной захлопнулась дверь крошечного гоночного флайкара, а система безопасности надежно зафиксировала нас с Норой на сидении.