Размер шрифта
-
+

Цветочная лавка леди Дафны, или Лорд – от дела руки прочь! - стр. 10

– Мы так мало знаем, что творится за закрытыми дверями чужих домов, милая Дафна!

– Ты, конечно, прав, Генри. Но я работаю в магазине, и мои продавщицы вовсю сплетничают с горничными из этих самых домов. Поэтому кому-то что-то да известно о том, что там творится за закрытыми дверями.

Допив чай, Генри распрощался с Дафной, сославшись на дела и обещал обязательно зайти ещё раз как можно скорее. Тепло расставшись с сердечным другом, Дафна вернулась к работе в магазине.

Вечером за лечебной настойкой явилась девица – непримечательная брюнетка среднего роста – Катарина Линц.

– Здравствуй, Катти! – поприветствовала её Дафна, предпочитающая в вечернее время сама стоять за прилавком. Дело в том, что ближе к ночи как раз чаще всего приходили за сильнодействующими зельями – и Дафна строго следила, что кому продаётся. Катарина, или Катти, была постоянной покупательницей. Её работодательница, графиня Корнелия Рэйкард, после того, как её внезапно разбил удар, уже довольно продолжительное время болела, врачи помогали плохо, и Дафна готовила для Катти зелья, хотя, если разобраться, не имела никакого права заниматься врачебной деятельностью и сама у графини никогда не появлялась. Дом, построенный два века назад, в котором находилась больная женщина, не слишком располагал для светских визитов, хотя являлся настоящим городским музеем. Внутри была собрана знатная коллекция картин и предметов искусства. Всем этим владела семья графини Рэйкард, впрочем, сейчас уже только сама графиня. Хотя объявился и наследничек – из столицы, узнав о болезни тётушки, примчался её племянник – Димморт Рэйкард, которого раньше в Рейвенхилле никто и не видел…

– Катти, как обычно? Или хочешь взять ещё что-нибудь?

– Как обычно, леди Дафна.

– Хорошо, милая.

Дафна открыла ларец, припрятанный под прилавком, и осторожно достала зелье в скляночке из зачарованного, крепкого стекла. Содержимое столь драгоценно, что должно тщательно храниться. Баночка была тут же упакована в обёрточную бумагу и передана Кати в руки. Госпожа Линц сразу же спрятала зелье в сумку.

– Спасибо, леди Дафна.

– Возьмите цветы, госпожа Линц. Небольшой букетик белых лилий – подарок от меня!

Глава 6

Перед тем, как идти спать, Дафна распорядилась, чтобы ей сделали горячую ванну и принесли ароматных солей. Можно было сразу сказать, чтобы принесли и успокаивающие зелья, но леди Дафна решила, что ни к чему кому-то знать, что она встревожена. Вдруг слух уйдёт от горничных в магазин, к продавщицам, и они завтра будут сплетничать ещё и о своей хозяйке и её расшатанных нервах.

Леди Дафна, впрочем, на нервы не жаловалась и при общении с покупателями всегда держала себя в строгих рамках профессиональной этики. Не важно, что она леди, она работающая леди, и каждый, кто пришёл за покупкой, должен быть обслужен наилучшим образом – со всем почтением.

Хотя некоторые индивиды могли, естественно, вывести Дафну из себя, поэтому вечером она нуждалась в горячей ванне с успокоительный отваром трав. Такие уже были заранее сварены и разлиты по большим тёмным бутылкам с простыми невзрачными этикетками – потому что предназначены для домашнего пользования.

Но сегодня Дафну тревожили вовсе не покупатели. Она всё никак не могла, да и не хотела, выкинуть из головы произошедшее с Бертиной.

Страница 10