Размер шрифта
-
+

Cвадебный вальс - стр. 3

Роквуды были в замешательстве. Им не хотелось отпускать от себя дочь, но в словах Магдалены была доля правды. Они окончательно разорвали все контакты со своими заокеанскими родичами, а ведь состояние семьи Дороти намного превосходило их собственное! Такими родственниками пренебрегать не следовало…

И не веря до конца в свою удачу, Магдалена получила разрешение отправиться в дальнее путешествие отдельно от родителей.

Но в каждой бочке, как известно, есть ложка дегтя. Ей открыли дорогу в город ее мечты, но позаботились о надежной охране. Магдалена всерьез надеялась, что ей не придется даже сообщать кузине о своем приезде. Но лорд Роквуд не поленился позвонить в Нью-Йорк и обеспечить Магдалене достойную встречу.

– Мне показалось, что Дороти не особенно обрадовалась твоему приезду, – сказал он дочери. – Но она пообещала, что позаботится о тебе. Мы с мамой будет время от времени звонить, так что одинокой ты себя чувствовать не будешь.

Магдалена совсем упала духом. Она-то ехала в Нью-Йорк к возлюбленному, а не к кузине, а отец устроил все так, что она будет находиться под постоянным присмотром…


– И мы с Алексом вряд ли сможем видеться, – закончила свой рассказ Магдалена.

Ее маленькие глазки увлажнились, и Мэгги испугалась, что девушка сейчас разрыдается.

– Не расстраивайся раньше времени, – благоразумно посоветовала Мэгги. – Признаешься во всем кузине, и твой Алекс сможет приходить к вам каждый день! А родителям сообщать необязательно.

Но это совершенно не утешило Магдалену.

– Да его даже на порог не пустят! – всхлипнула она. – Он ведь обычный агент по недвижимости, а не какой-нибудь банкир или магнат… Никто не поверит в то, что он меня на самом деле любит…

И к ужасу Мэгги Магдалена все-таки разрыдалась в полный голос.


Теперь, после личного знакомства с Алексом Мэгги была вынуждена признать, что у нее искренность его чувств тоже вызывает сомнения. Он был очень внимателен к Магдалене, все время держал ее за руку и нашептывал что-то на ухо, но несколько взглядов, брошенных им в сторону Мэгги, не слишком вписывались в образ влюбленного мужчины. Но Мэгги ясно понимала, что тот, кто попытается опорочить Алекса, станет для Магдалены врагом номер один. Она должна сама убедиться в том, что он ее обманывает. Или, наоборот, в том, что безумно любит. Что было бы намного лучше.

В любом случае выйдет, что я оказываю ей неоценимую услугу, решила про себя Мэгги. Лишиться подростковых иллюзий так же важно, как и обрести настоящую любовь.


Как помочь юной графине Мэгги придумала уже в самолете. Девушки попросили стюардессу посадить их рядом и могли всю дорогу взахлеб обсуждать личную жизнь Магдалены Роквуд.

– Слушай, а почему бы тебе не попросить кого-нибудь пожить вместо тебя в доме твоей кузины? – предложила Мэгги первое, что пришло ей в голову.

– Вместо меня? – изумленно пролепетала Магдалена.

– Да, – кивнула Мэгги. – Ведь Дороти не знает тебя в лицо. Она ожидает Магдалену Роквуд, и когда к ней приедет девушка и представится Магдаленой, вряд ли будет спрашивать у нее документы. А ты тем временем будешь наслаждаться любовью со своим Алексом.

– Чудесный план! Какая ты умница! – воскликнула Магдалена и от избытка чувств захлопала в ладоши. – Но кого я могу попросить…

Ее радость тут же сменилась меланхолией.

Страница 3