Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник) - стр. 54
– Мой… э… дорогой, – начал он, – мы должны… э… сообщить…
Слово взял Бакстер, явственно сердитый.
– Мисс Питерc, – сказал он, – сбежала с вашим другом.
Лорд Эмсворт облегченно вздохнул:
– Вот именно. Именно. Поистине, мой дорогой, вы неоценимы. Какой дар слова!
Все воззрились на Фредди, ожидая, что он заплачет или, быть может, закричит.
– А, что? – осведомился он.
– Мой дорогой, это правда. Она уехала с ним в Лондон поездом 10.50.
– Если бы некоторые, – прибавил Бакстер, – мне не мешали, я бы это предотвратил.
Полковник снова прочистил горло и крутанул ус.
– Да, Фредди, – сказал он, – нехорошо получилось. Я был на перроне. Эмерсон сел в вагон, попрощался с нами и сел. Тут мисс Питерc закричала: «Ах ты Господи! Джордж, я с тобой!» – или что-то в этом духе и кинулась к нему. Тогда…
– Тогда, – перебил Бакстер, – я кинулся к ней. В конце концов, поезд двинулся, она могла удариться. Но меня дернули за ногу. Я упал, не сразу пришел в себя, и…
– Ну, ошибся, ну, не понял! Фредди, ты пойми, у меня были причины. Я полагал – кх-кх, – что Бакстер не совсем здоров. В Индии это бывает. Мечется, крушит что попало… Теперь мне все ясно, я просто извинился, да, черт возьми, попросил прощения, а тогда – опасался, как бы наш достойный друг не изувечил мисс Питерc. Помню в Индии… Какой же это год? 92-й? Нет, 93-й. Так вот, мои носильщики… В общем, зацепил его палкой за ногу. Пока то да се, поезд ушел, увез мисс Питерc.
– Пришла телеграмма, – дополнил лорд Эмсворт, – они записались в регистратуре. Исключительно… э-э-э… прискорбный случай.
– Держись, – посоветовал полковник. – Будь мужчиной.
Судя по всему, Фредди держался. Видимо, удар оглушил его, ибо чувств он вообще не выражал. Однако они были. Он радовался вестям о письмах. Он восторгался тем, что знаком с сыщиком, что там – с создателем Гридли Квэйла. Словом, все хорошо, особенно не расстроишься. Но что-то сказать надо. Он пошарил в душе.
– Значит, – уточнил он, – сбежала с Джорджем?
Депутаты скорбно кивнули. Он пошарил еще.
– Вот это номер! – вымолвил он. – Ну, знаете!
4
Мистер Питерc тяжко вошел в свою комнату и мрачно взглянул на Эша.
– Все, – сказал он.
– Все?
– Да. Укладывайте вещи. Мы сегодня едем.
– Что случилось?
– Моя дочь сбежала с Эмерсоном.
– О Господи!
– При чем тут «О Господи!»? Укладывайте вещи.
Эш сунул руку в карман.
– Куда его положить? – спросил он.
Мистер Питерc какое-то время тупо смотрел на него. Потом глаза его загорелись, он взревел от радости:
– Он у вас?
– У меня.
– Где же он был? Кто его взял? Как вы его отняли? У кого?
– Не знаю, вправе ли я… Вы никому не скажете?
– Кто, я? За кого вы меня принимаете? Конечно, никому! Так у кого вы…
– У Фредди Трипвуда.
– У Фредди? Зачем он ему нужен?
– Ему деньги нужны.
Мистер Питерc взорвался.
– Господи! – вскричал он. – Боже мой! А я еще сержусь, что Эйлин сбежала с Эмерсоном! Прекрасный человек. Далеко пойдет. Есть в нем что-то такое. А главное, увел ее у этого пучеглазого идиота! Да если б она вышла за вашего Фредди, я бы внукам своим не доверял, зазеваешься – часы сперли! Такая семейка. Отец крадет Хеопса, сын – в него. Банда, одно слово! И это – цвет Англии! Не-ет, тогда уж давайте мне джунгли. Все, нечего было ездить. Вор на воре, вор на воре! Уплываем следующим кораблем.
Миллионер немного помолчал.