Чинди - стр. 43
– Да, верю. Мне сказали, первоклассный.
Неожиданно он взглянул на нее.
– Мы действительно рассчитываем найти там что-то?
– Полагаю, вы знаете об этом гораздо больше, чем я, Герман. Как по-вашему?
– Может быть, – уклонился он от ответа.
Ого. Да здесь еще и большое волнение.
Он с силой сжал ладони, сложив их вместе. Еще одно отрепетированное движение.
– Могу я задать вопрос? Насколько надежен этот корабль?
– Вполне, – ответила она.
– Я подозреваю, что люди плохо переносят ускорение.
– Иногда. Но не всегда. – Хатч успокаивающе улыбнулась. – Не думаю, что у вас будут какие-нибудь проблемы.
– Это утешает.
Принесли ее заказ.
– Не люблю высоту, – добавил Герман.
Час спустя Хатч столкнулась у плавательного бассейна со вторым пассажиром.
– Питер Дамон, – представился он с легким поклоном. – Я был на «Бенни».
Разумеется, она сразу узнала его. Бывший ведущий «Всеобщих новостей». «Встань на вершине холма и взгляни на ночное небо: на самом деле ты заглядываешь в далекое прошлое, в мир, каким он был, когда Афины правили внутренним морем». О да, она где угодно узнала бы эти темные веселые глаза и ласкающий слух голос. На Питере был синий гостиничный халат, в руках стакан лаймового напитка.
– Как я понимаю, вы наш пилот.
– Вы летите с нами? – Она знала, что он участвовал в первом полете к 1107, но вовсе не ожидала, что он появится и на этот раз.
– Да, – ответил он. – С вами все в порядке? – Он произнес это непринужденно и мягко. Мужчина, источавший очарование.
– Конечно. Я просто задумалась…
Проклятье. Следовало бы взглянуть на список пассажиров, прежде чем приниматься за дела.
– …о том, что у меня могли бы найтись более важные дела, чем охота за тенями? – Прежде чем она ответила, он продолжил: – Именно за этим я охотился всю свою жизнь. И если нас там что-то поджидает, Присцилла, я хочу присутствовать, когда мы отыщем это.
Присцилла. Ну, что ж, он выполнил домашнее задание прилежнее, чем я.
– Друзья называют меня Хатч.
– Я знаю. Хатч.
Ей показалось, что этот человек глотает ее живьем. Боже, мой, надо срочно прийти в себя.
– Рада познакомиться, Питер. – Она пожала ему руку, опустилась в кресло рядом с ним.
– Академия относится к Обществу крайне пренебрежительно, – заметил он. – Их загнали на четырнадцатый этаж. – Туда же, где располагалась бухгалтерия. – Я же действительно надеюсь, что из этой экспедиции что-то выйдет.
– Вы правда думаете, что за всем этим что-то есть?
– Вероятно, нет, – сказал он. – Но мне ужасно хотелось бы увидеть, как кто-то вроде Джорджа становится знаменитым благодаря величайшему открытию в истории человечества, обставив этих ослов. – Его глаза лучились удовольствием. – Если Бог есть, то только так Он может доказать, что у Него есть чувство юмора.
В бассейне не было никого, за исключением мускулистого молодого человека, который неутомимо плавал кругами. Несколько секунд Хатч наблюдала за ним.
– Надеюсь, ваше желание сбудется, – проговорила она.
Он допил то, что было у него в стакане, и поставил его на боковой столик.
– А вы скептик.
– Да.
– И хорошо. Всегда нужен хоть один скептик. Наша проблема всегда была в избытке верящих.
– Верящих во что?
– Во что угодно.
Пловец достиг края бассейна, поднырнув, развернулся и поплыл обратно. Он двигался плавно и уверенно. Проходивший мимо Пита и Хатч служитель принял заказ на выпивку. Появилась молодая пара, огляделась, и, по-видимому, узнала Пита. Пара двинулась в их сторону, не сводя с него глаз, и наконец подошла ближе.