Четвертая обезьяна - стр. 17
– Детектив, в этом нет никакой необходимости. У меня нет секретов от моих компаньонов.
Пожилой мужчина слева сдвинул очки в металлической оправе на кончик носа и пригладил прядь волос над наметившейся плешью, которая поднялась от ветра. Он встревоженно взглянул на Портера.
– Арти, мы можем продолжать. Ты нас догонишь, когда поговоришь.
Толбот поднял руку, прерывая своего спутника:
– Детектив, чем я могу вам помочь?
– Ваше лицо кажется мне очень знакомым, – обратился Нэш к другому спутнику Толбота, стоящему справа от него.
Портер посмотрел в ту же сторону. Да, пожалуй… Рост – около метра девяноста. Густые черные волосы. Спортивная фигура. Возраст – около сорока пяти.
– Я Луис Фишмен. Мы с вами встречались несколько лет назад, когда вы расследовали дело Эль Бортон, а я работал в окружной прокуратуре. Впоследствии я занялся частной практикой.
Толбот нахмурился:
– Эль Бортон… Почему мне знакомо это имя?
– Она была одной из жертв Обезьяньего убийцы, – ответил третий спутник Толбота, стоящий у шаропомывочного аппарата.
– Точнее, второй, – кивнул Портер.
– Верно.
– Поганый ублюдок, – буркнул мужчина в очках. – Удалось вам его поймать?
– Возможно, сегодня утром его сбил городской автобус, – сказал Нэш.
– Городской автобус? Его что, водитель сдал в полицию? – спросил Фишмен.
Портер покачал головой и рассказал им о несчастном случае, который произошел несколько часов назад.
– И вы считаете, что сбитый – Обезьяний убийца?
– Похоже на то.
Артур Толбот побледнел:
– Зачем вы хотели меня видеть?
Портер глубоко вздохнул. Он терпеть не мог эту часть своей работы.
– Перед тем как погибнуть, он переходил улицу, чтобы добраться до почтового ящика. Он собирался отправить посылку…
– И что?
– Мистер Толбот, на посылке написан ваш домашний адрес.
Толбот вздрогнул. Как почти все жители Чикаго, он знал как действует Обезьяний убийца.
Фишмен положил руку на плечо Толботу:
– Что в посылке, детектив?
– Ухо.
– О нет! Карнеги…
– Мистер Толбот, Карнеги цела и невредима. И Патриша тоже. Они обе дома. Перед тем как ехать сюда, мы заглянули к вам. Ваша жена сказала, где вас найти, – быстро сказал Портер и понизил голос, стараясь успокоить своего собеседника: – Мистер Толбот, нам нужна ваша помощь. Нужно, чтобы вы помогли нам определить, кого он похитил.
– Мне надо сесть, – сказал Толбот. – Похоже, меня сейчас стошнит.
Фишмен покосился на Портера и крепче сжал плечо Толбота:
– Арти, давай-ка я провожу тебя к машине. – Отойдя от ящика с шарами, он повел белого как бумага Толбота к гольф-кару и помог сесть.
Портер велел Нэшу не отставать и последовал за Толботом и его спутником. Для того чтобы не повышать голоса, он сел рядом с Толботом.
– Вам ведь известен образ действий убийцы? Так сказать, шаблон…
Толбот кивнул.
– «Не совершать зла», – прошептал он.
– Вот именно. Он выбирает человека, который совершил что-то плохое, то есть плохое по его мнению, и похищает кого-то из близких этого человека. Кого-то, кто ему небезразличен.
– Я… н-не… – Толбот начал заикаться.
Фишмен заговорил адвокатским тоном:
– Арти, не думаю, что тебе стоит отвечать, пока мы с тобой все не обсудим.
Толбот тяжело дышал, лицо по-прежнему было белым.
– Т-там был мой адрес? Вы уверены?
– Дирборн-Паркуэй, 1547, – сказал Портер. – Да, мы уверены.
– Арти… – еле слышно пробормотал Фишмен.