Размер шрифта
-
+

Чертовка - стр. 4

И все же это было так. Да, именно так и было. Могу поклясться на целой стопке Библий.

2

В конце концов мне удалось ее успокоить. Я помог ей одеться, мы сели на край постели и стали перешептываться.

Ее звали Мона, а фамилия у нее была такая же, как у тетки, – Фаррел. По крайней мере, так она считала. Она знала только то, что ей рассказала старая стерва. Мона не помнила, чтобы когда-то жила с кем-то еще. Она не знала, есть ли у нее другие родственники.

– Что бы тебе не смыться отсюда? – спросил я. – Старуха не сможет тебя остановить. А если даже и попробует, ей мало не покажется.

– Я… – Она неопределенно мотнула головой. – Я не знаю, что делать, Долли. Куда идти. Я… я просто не знаю.

– Проклятье, да делай хоть что-нибудь, – настаивал я. – Ты можешь заняться чем угодно. Устроиться официанткой в забегаловку. Билетершей в кинотеатр. Продавщицей. Убирать дома, если ничего другого не сможешь найти.

– Я знаю, но… но…

– Но что? Ничего сложного, детка. Не хочешь говорить ей, что уходишь, так и не говори. Просто свали отсюда и не возвращайся. Ты же выходишь на улицу время от времени, правда? Она ведь не держит тебя взаперти круглые сутки?

Сперва она мотнула головой – нет, мол, – а потом кивнула, соглашаясь. Она частенько выходила из дому – выбиралась в окрестные магазины и даже в город за покупками для старухи.

– Ну вот видишь, – сказал я.

– У меня н-не получится, Долли…

Я вздохнул. Ведь я догадывался, что она не сможет. Она была слишком подавлена и напрочь лишена уверенности в себе. Вот если бы кто-то забрал ее отсюда и помог встать на ноги…

Мона смотрела на меня с виноватым видом. Кротко. Глаза ее умоляли. Я уставился в пол.

Чего, черт возьми, она от меня ждет? Я и так уже сделал для нее куда больше, чем следовало.

– Что ж, – сказал я, – на время твои проблемы решены. Я оставлю здесь это столовое серебро. Старуха не узнает, что… что… в общем, она пока оставит тебя в покое.

– Д-Долли…

– Называй меня лучше Фрэнком, – попросил я, стараясь увести разговор от важной темы. – Долли, – сказал я, смеясь над самим собой. – Чертовски подходящее имя для такого здоровенного урода, как я, верно?[1]

– Ты не урод, – возразила она. – Ты краса… Поэтому тебя так прозвали? Потому что ты такой… такой?..

– Да, – согласился я. – Чертовский красавец, чего уж там. Чертовский дуболом – такой уродился, таким и помру.

– Ты добрый, – сказала она. – Я ни разу в жизни не встречала доброго человека.

Я заверил ее, что мир полон добрых людей. Конечно, мне пришлось бы туго, попроси она доказательств, но я все равно так сказал.

– У тебя все будет хорошо, как только выберешься отсюда. Всего один шажок, милая. Помочь тебе его сделать? Давай я скажу копам, что…

– Нет! – Она так крепко сжала мне руку, что я чуть не подпрыгнул. – Нет, Долли! Обещай!

– Но, детка, – возразил я, – все это ерунда, что там старуха тебе вкручивала. Они ничего тебе не сделают. Это она будет…

– Нет! Они мне не поверят! Она скажет, что я лгала, и заставит меня в этом признаться, а п-потом… потом, когда мы останемся одни…

Она осеклась, испуганно замолчала. Я снова обнял ее.

– Ладно, милая, – сказал я, – придумаю что-нибудь еще. Ты просто сиди тихо и… – Я прервался на полуслове, вспомнив, как быстро старуха предложила мне свою племянницу. – Тебе когда-нибудь приходилось делать что-то в этом роде, Мона? Она заставляла тебя?

Страница 4