Черный снег - стр. 28
– Велихова?
– Его самого.
– Так он, – она обернулась и посмотрела куда-то в сторону, – только через час будет. На обед ушел… вы через часочек тогда и подходите.
– Ага! Ничего, если я тут обожду?
– Да ради Бога! Места здесь не купленные, сидите, коли охота.
Визитер, осмотревшись по сторонам, устроился около окна. Смахнув со скамейки несуществующую пыль, он уселся и поставил рядом свой чемоданчик. Открыл его и вытащил оттуда заткнутую пробкой бутылку с молоком и небольшой сверток. Развернул, достал кусок хлеба и отломил от него половину. Убрав остаток назад, выдернул пробку из бутылки и принялся не торопясь перекусывать.
За этим занятием и застал его наряд полицаев, вошедший в зал ожидания.
– Это кто тут у нас такой расселся? – подошел к нему старший полицай. – Документы есть какие? Покажь!
Человек невозмутимо допил молоко, заткнул пробкой уже пустую бутылку и вытащил из внутреннего кармана пиджака какую-то бумагу.
– Извольте, господин полицейский.
– Старший полицейский!
– Извините, не знал…
Полицай развернул бумагу.
– И кто это тут у нас такой? Невзоров Олег Михайлович… это что? А… состоит на службе в управлении… э-э-э…
– Дойче рейхсбанна. Управление германских железных дорог.
– Не слепой! И так все вижу. Здесь чего делаете?
– Мне начальник станции нужен. По делу я к нему.
– Это по какому же?
– Начальство наше недовольно – работаете плохо…
– Мы?!
– Станция в целом. Составы задерживаются, вагоны разукомплектованные приходят… Уже хотели сюда с инспекцией ехать, да в последний момент герр Шоберт распорядился сначала мне сюда съездить, еще раз все проверить да ему доложить.
– Шоберт? Это кто такой?
Невзоров удивленно посмотрел на полицейского.
– Шутить изволите? Начальника дистанции не знаете?
– Хм… Так это же не мое начальство… ну да ладно, держите ваши бумаги. Сейчас я у Таньки спрошу, когда он будет…
– Она сказала – обедать пошел. Полчаса уже почти его жду.
– А! Ну так и скоро будет уже, он тут рядышком живет.
Утратив интерес к собеседнику, полицай отдал ему документ и с независимым видом вышел из комнаты на улицу. Его напарник молча проследовал за ним.
Проводив его взглядом, человек прислонился спиной к стене и, надвинув кепку на лицо, задремал.
– Это вы меня искали?
Невзоров поднял голову и сдвинул назад кепку.
Перед ним стоял уже немолодой мужчина в кителе железнодорожника.
– Вы Велихов?
– Ну, Велихов. А вы откуда к нам? И от меня чего надобно?
– Невзоров я. Олег Михайлович, к вашим услугам. А прислал меня сюда господин Шоберт. Так вы и сами все знать должны.
– Да. Знаю об этом… Что-то задержались вы там, еще вчера мы вас ждали.
Невзоров развел руками.
– Так я что? Я человек маленький. Сказали – жди, вот и ждал. А на поезд меня только сегодня посадили…
– Ладно. В кабинет ко мне пойдемте, там и поговорим.
Они оба вышли на улицу и, обогнув здание, вошли в него с другой стороны. Пройдя по скрипучим половицам узкого коридора, Велихов открыл дверь и кивком предложил гостю входить.
Сам он повесил на вешалку фуражку и сел за стол.
– Ну, слушаю вас. Чем могу быть полезен?
Визитер осмотрелся по сторонам, задержал взгляд на закрытой двери.
– Вам Иван Дмитриевич кланяться велел.
– Это кто ж такой-то?
– А тот, который Алексеев.
– Не помню такого.
– Ну как же? Ему уже лет шестьдесят стукнуло, вот сам и не приехал.