Человеческая оболочка - стр. 44
Громко посмеявшись Артем хлопнул Айзека по плечу. – Смотри: из тех, кто помнит Р-Вотер это я и мой брат Алексей. Мы тут в самом здравом уме. Но остальных спускать со счетов не будем. Пока они были трезвые, рассказали все, что могло быть интересным. Ты готов выслушать, или сначала взбодришься? Оклемаешься…
– Готов, – в легком недоумении протирал сонные глаза Айзек.
– Будет долго и емко, так что терпи, пацан. Начнем с того, что говор местного населения не сможет сказать: «Исаак», они назовут тебя «Айзек», так что не пугайся. Это заведено с давних времен, еще до этого проклятого похолодания. Вообще, речь, поначалу, будет казаться странной из-за их родного наречия. Но ты привыкнешь. Еще из интересных фактов: Ред Вотер, с древнего языка переводиться как «Красная Вода». Раздолбанный лед на побережье города всегда красный, так как там процветает промысел по добыче морских зверей. В основном, огромных. Гигантские корабли долбят лед, уходя еще дальше на север, а потом волокут мертвые туши к городу, где кранами их скидывают на верфь. Кровь течет в воду, окрашивая береговую линию в красный. Ну вот отсюда и название.
– Это поселение большое?
– Это место уже и не назвать поселением! С каждым днем оно разрастается, и мощности по производству новых людей они собирают со всей округи. Иногда выкупая у более мелких городов, иногда просто находя в древних развалинах, а иногда просто воруя и отвоевывая, что редкость. Город большой, и ты точно потеряешься, но там есть высокая башня. Охренеть какой длинный шпиль, пронзающий небо! Я описывал его Юрию, и он сказал, что ты такое уже видел. Так вот вся движуха происходит около него. Там есть свое управление и люди, что следят за порядком.
– Угу… – кивнул парень, записывая на подкорке информацию.
– Я уже и не знаю, как выглядят их «порядчики», но, думаю, ты их узнаешь. Вот они тебе и нужны. Как только найдешь такого – обращайся к нему. Это из основного. По мелочи – там вкусное мясо морских животных, и, если твой старик расщедрится в дорогу, авось попробуешь, – складно говорил Артем, изредка попивая крепкую настойку. Старики сидели молча и лишь кивали в знак согласия. Долгий поучительный разговор продолжался очень долго. Старцы по очереди рассказывали свои небольшие истории, про то, как они бывали в удивительном городе, а Айзек, в свою очередь, сидел и думал, как правильно сформулировать свой вопрос.
– Почему, если там есть шпиль, то нет теплой земли, как в Пан Оптикуме? – поверг всех в шок юноша. Тишина внезапно навалилась на всех, и они уставились на мальчишку с задумчивым видом.
– Ну то древни Боги, а то обычные люди! – чуть ли не хором сказали все, кроме Юрия. Он вообще старался не встревать в разговор. – Ты бы лучше подумал, как добираться туда будешь. Караванщики ведь денег попросят, а доставить человека стоит дороже, чем вещицу.
– Кстати… да, – вновь заговорил Артем, явно догоняя своих товарищей по состоянию опьянения. – Здесь есть один нюанс: караванщики любят сильных и крепких ребят, и я думаю, мы сможем замолвить словечко за тебя. Ты вроде парень не промах, Юрия уж точно переплюнул.
– Да что ж ты грустный-то сидишь? Давай веселее! Это же так завораживает – первое дальнее путешествие! Столько всего нового и необычного! На! Пей! – Том протянул свой стакан Айзеку, и тот аккуратно глотнул. Всеми силами, пытаясь сдержать напиток во рту, парень проглотил его и окосел. Лицо сморщилось, как старый батат. Невозможность вздохнуть ртом нагнала на него панику. Старики смеялись, а Айзек, поначалу, и не понял даже, почему они пьют эту гадость. Лишь после нескольких подходов до него наконец дошло.