Часовщик - стр. 29
В теории всё было нетрудно. Мина закрыла глаза, подставила лицо ветру, раскинула руки, ловя пальцами жёсткие нити. Магия пронизывала пространство: плотная, упругая, мощная.
Вроде бы Мине удалось зацепить поток, опереться, почувствовать. Она отклонилась назад, зная, что магия не позволит упасть. Точно так же магическая сила поддержит в полёте через разломы улиц. У Моргана всегда получалось делать это легко и красиво, точно играючи. Он хорошо владел своим телом и магическим даром. Мина отчаянно завидовала начальнику.
– Так. Продолжай. – Мейстари Фаррел снизошёл до скупой похвалы.
Его строгий голос словно подрубил нити, на которых держалась Мина. Она отвлеклась и потеряла равновесие. Встала после постыдного падения, потирая ушибленный копчик.
Морган не изменился в лице, внешне не выдал разочарования или недовольства, но съязвил:
– Прыгай, Дюран, или будь как все и не лезь на крышу, если твоё место в детской.
Мина закусила губу, сдерживая слёзы. Ударив её в самое болезненное место, Морган отвернулся, долго смотрел с высоты на город. Мина встала рядом на край крыши.
– Вы мой начальник, мейстари Фаррел, – совладав с собой, ответила она. – Но только я решаю, где моё место. Оно здесь – на изнанке Раттема. И я прыгну.
– А ты упрямая, Вильгельмина Дюран.
Мине почудилась улыбка в голосе Моргана. Однажды она уже замечала, как меняется хмурое лицо мейстари Фаррела. Ей захотелось снова увидеть приподнятые уголки губ начальника, потеплевший взгляд.
– Иначе меня бы не было на крыше, – в тон ему ответила Мина.
– Посмотрим. – Морган сунул руки в карманы куртки.
– Что там?! – Мина прищурилась, вглядываясь в одну точку через несколько домов от них. – Смотрите! В окне. Вспышка и голубое зарево. Пожар?
– Вижу, – сквозь зубы бросил мейстари Фаррел. – Спускайся и бегом туда. Это не пожар.
– А вы?! – Она с тревогой заглянула ему в лицо.
Что-то неладное произошло в том доме. Мина почувствовала укол в сердце. Потемневший взор начальника подтвердил опасения.
– А как ты думаешь? – Он хмыкнул и, оттолкнувшись от края крыши, перемахнул на соседний дом. Уже оттуда крикнул: – Дюран! Не вздумай прыгать без меня!
– То «прыгай, Дюран». То «не прыгай, Дюран», – на бегу буркнула Мина.
На этот раз она послушалась приказа. Мина быстро нашла пожарную лестницу и спустилась, прикинула направление, задрала голову, чтобы снова увидеть чёрную фигуру, перелетающую через провал улицы. Сомнений не осталось – Морган окажется в нужном месте раньше. Мина побежала, не желая отдавать первенство.
У дома, где она заметила в окне вспышку, Мина всё равно появилась позднее мейстари Фаррела. Начальник даже не запыхался.
– Помнишь этаж? – Он распахнул незапертую дверь. – Здесь должно быть несколько апартаментов, – вслух рассуждал Морган.
– Третий или четвёртый… Я не уверена.
Через пару секунд они поднимались по тускло освещённой лестнице. Мейстари Фаррел торопился впереди, а Мина следом, цепляясь за деревянные перила. Лестница была узкой, с щербатыми высокими ступенями, подошвы форменных ботинок скользили по старому камню.
У Мины сильно колотилось сердце. Чудилось, что от скорости, с какой стражи отыщут причину вспышки, зависит что-то важное. Они должны успеть, иначе произойдёт непоправимое…
– Четвёртый, – выдохнул Морган, миновав очередную площадку.