Час мертвой луны - стр. 17
Темный маг проигнорировал мое блеяние. Склонил голову к плечу, прислушался. А потом вдруг коротко скомандовал мне:
– Быстро за лекарем!
И что-то было в его отрывистых словах такое, что я не посмела огрызнуться или перечить Стефану Демеросу. Он был мне никто. Гость в доме моего отца. Более того, наши отношения не сложились с самого начала, он обвинял меня в попытке его отравить. Но сейчас я почему-то поверила ему сразу и безоговорочно. Сорвалась с места и помчалась в заднюю часть дома, где обычно обитал наш целитель…
***
Ни я, ни Демерос не ошиблись, увы. Когда я вернулась с целителем и двумя крепкими девками из дворовых ему в помощь, дверь в церемониальный зал уже открыли. И едва я к ней приблизилась, как меня немедленно затошнило. В воздухе стоял такой густой, металлический запах крови, что его можно было, как пирог резать ножом. А на пороге зала стоял мой брат. Бледный, пошатывающийся Витек смотрел перед собой мутным взглядом. Одежда порвана и в крови, со слипшихся волос на лицо медленно стекает струйка крови…
Я ахнула и бросилась к брату:
– Витек! Ты ранен?! Куда?.. Где отец? Где дядя?..
Возгласы я перемежала попытками здесь же, на месте осмотреть брата на предмет ран. Но Витек осторожно оттолкнул от себя мои руки:
– Я в порядке… Цел… Кровь не моя… А дядя… Дядя и Темриз там…
Витек мотнул головой, указывая себе за спину. И при этом чуть не упал. Я едва успела его подхватить. Оглянулась в поисках челяди. Брат шатался и в любой миг мог упасть. А мне его не удержать. Слишком не равны силы.
Брата у меня отобрал подоспевший лакей из тех, кто раньше защищал княжество от нечисти, а теперь, получив увечье, вынужден был перейти в дом и выполнять посильную работу. Я же, освободившись от ноши, осторожно заглянула в зал. Титул княжны обязывал меня убедиться, что там нет никого, кому требовалась бы помощь. Не только лекаря. Любая. Мне нужно было туда войти. Но…
Кровь была здесь повсюду. Плескалась маленькими морями под ногами. Щедрыми мазками украшала потолок, скрывая под собой сценки доблестных сражений воинов прошлого и просто лепнину. Крупные брызги и даже настоящие потеки были на всех стенах, заливая багровым, быстро превращающимся в отвратительную коричневую корку, картины, герб и стяги. Кругом валялись окровавленные куски… чего-то. И я от души надеялась, что там нет ничего человеческого. В горле встал ком. Боги, как эта горгулья здесь оказалась?!
Слуги без напоминаний включились в работу, разбирая завалы из окровавленных кусков мяса, выискивая среди всего этого месива живых и нуждающихся в помощи. В одной из таких куч обнаружили Темриза. Когда его поставили на ноги, он зашатался и едва не опрокинулся навзничь. Весь в крови. Но, взглянув вопросительно на только что ощупавшего кузена на предмет увечий лакея, я получила в ответ отрицательный кивок. Темриз не пострадал. Но как он тогда в той куче оказался? Какая-то оторванная часть тела горгульи сшибла его с ног, и он уже не смог подняться? В голову лезли не самые приличные по отношению к Темризу мысли. С языка рвалось обвинение в трусости. Но я отмахнулась от них. Не до выяснения отношений сейчас.
Вскоре уже было известно, что горгулью удалось уничтожить ценой жизни троих наших воинов. Еще пятеро имели раны различной степени сложности. И возможно, не все из этих пятерых увидят завтрашний рассвет…