Час Кицунэ. Рис Инари - стр. 35
8. Глава 6. Японская пословица: Благодарность помни так же долго, как и обиду.
Первый снег.
С веранды упали на землю
Старые дзори.
Автор Кобаяси Исса — японский поэт, мастер хайку. Знаменитое хокку «Улитка» дало название повести братьев Стругацких «Улитка на склоне»
Дзори — вид национальной японской обуви, атрибут национального парадного костюма. Представляют собой плоские сандалии без каблука, с утолщением к пятке.
перевод Т.Л. Соколовой-Делюсиной,
- Нет, – спокойно сказала я. И это была чистая, кристальная, как горный родник, правда.
Кио опустил руку, которую мне протягивал и прищурился.
- Уверена? – спокойно сказал он.
Учитель Сабуро был невозмутим, как будто мой ответ его совершенно не удивил.
Так мы и сверлили друг друга взглядами. Я занимала заранее невыигрышную позицию сидя на диванчике рядом с Рен. А вот он возвышался возле двери. Кио смотрел на меня сверху вниз, и в его взгляде был целый букет чувств. Но все перебивал интерес, который мне совершенно точно не понравился. Этому хитрому лису было любопытно. Так иногда от скуки смотришь на муравья, лежа на травке. Он вот тащит себе бревно, а тебе интересно. Доползёт?
И вдруг он первый отвел взгляд, но я не строила иллюзий на сей счет. Это не было моей победой. Он просто перевел взгляд на сидевшую рядом со мной Рен.
И тут от подруги ощутимо повеяло страхом. Это только, кажется, что в пятнадцать все мечтают о плотской любви и спят и видят, как бы оказаться в постели со взрослым опытным мужчиной. У всех всё по-разному, и вот сейчас я поняла, что девушка затряслась от ужаса. Потому что одно дело грезить о прекрасном принце, в глубине души понимая, что он совсем не принц. И совершенно другое – искренне радоваться, когда твои мечты осуществляются. Тем более, что у Рен эти мечты с некоторых пор перестали быть такими уж розовыми, как наши хвосты.
И вот тут уже я вскочила на ноги и загородила собой подругу. Это была слабая попытка уровнять наши силы, но все же.
- Нет! – еще раз громко на всю красную гостиную сказала я.
И я имела ввиду – НЕТ вообще. И по отношению ко мне, и по отношению к Рен. Обойдется!
Так мы и стояли. Я больше не прятала глаза. Хватит! Погибать так с музыкой! А то, что он может убить меня просто щелкнув пальцами, я прекрасно осознаю. Даже тех знаний, что у меня были сейчас, хватало это понять.
И я открыто смотрела на Кио. На его губах блуждала презрительная самодовольная улыбка. Он оглядел меня с ног до головы и вдруг выпустил все девять белоснежных хвостов. И теперь они причудливо извивались за его спиной.
Я вот таким богатством похвастаться не могла, но и отступать была не намерена. Так и стояла, глядя в его глаза.
Юри, кстати, тут же отступила в сторону и больше не прижималась к Кио. Она отошла, но при этом не за спину к Учителю, а скорее вбок. Юри была спокойна и слегка безразлична. И вся её поза говорила, что, мол, «Разбирайтесь сами». А вот Такэ неуловимо-быстрым движением переместилась за спину Кио. Она смотрела на меня со злорадством и любопытством, как на подопытного мышонка, который умудрился сбежать из клетки.
- Хватит! – вдруг раздался спокойный голос.
Я даже вздрогнула и обвела глазами комнату. Я совсем забыла о Шиджеру Дзиро. Он такой маленький и худенький, что его хочется накормить и спать уложить. Но вот только услышав голос Шиджеру, Кио убрал все свои девять хвостов. Я с удивлением смотрела во все глаза на это превращение. Только что Учитель Кио был похож на боевую машину для убийств, и вот он уже расслабленный, мягкий и дружелюбный. Быстро это он переобулся!