Цена моего «Да» - стр. 3
А у меня внутри всё сжималось, сердце стучало так громко, что, казалось, его могли слышать окружающие. Я старалась дышать ровно, заставляла губы держать лёгкую улыбку, чтобы не выдать тревогу, что подступала к горлу.
Мой взгляд скользил по лицам гостей и наконец остановился там, где заканчивалась эта дорожка – у алтаря. Антонио. Мой жених. Он стоял прямо, уверенно, как всегда. Его улыбка была тёплой, спокойной. Он смотрел на меня, и в глазах его не было ни тени сомнения. Он ждал, когда я подойду. Когда возьму его руку. Когда начнётся наша новая жизнь.
И мы шли. Шли под музыку, под взгляды, под ожидания. С каждым шагом я чувствовала, как приближается тот миг, когда пути назад уже не будет. Когда слово «да» прозвучит громче, чем вся музыка этого дня. Когда мои руки больше не будут принадлежать только мне.
Мы приближались. Антонио улыбался. И всё вокруг будто замирало в предвкушении момента, который изменит всё.
Подойдя к алтарю, отец остановился. На секунду он задержал мой взгляд, в глазах его было всё: любовь, тревога, гордость. Потом вложил мою ладонь в руку Антонио, как будто передавал не просто дочь, а часть самого себя.
Антонио крепко сжал мою руку, уверенно, без лишних слов. Его ладонь была тёплой, чуть влажной от волнения, но движения оставались спокойными.
Священник заговорил, слова звучали ровно, почти убаюкивающе. Я слышала их как сквозь толщу воды, только отдельные фразы отзывались внутри: сегодня они соединяют свои судьбы, любовь и уважение, поддержка в радости и в испытаниях.
Настал момент обмена клятвами. Антонио говорил первым – его голос был ровным, твёрдым, он смотрел мне в глаза, и в его взгляде я видела решимость. Он говорил о том, что будет рядом, будет поддерживать и оберегать. Слова звучали красиво, правильно. Как и должно быть.
Теперь очередь была за мной. Я почувствовала, как горло перехватило. В голове на миг стало пусто. Чуть замешкалась, опустила взгляд на наши сцепленные руки. И в эту секунду Антонио сильнее сжал мою ладонь, будто передавая свою уверенность мне. Я подняла на него глаза и, собравшись, начала говорить. Мой голос был мягким, чуть дрожал, но я старалась улыбаться, как того ждали все вокруг. Я говорила слова, которые выучила, слова, что звучали так правильно в этот день: о верности, уважении, о готовности быть рядом.
Священник благословил нас, его голос прозвучал чуть громче:
– А теперь вы можете поцеловать невесту.
Антонио чуть притянул меня к себе. Его рука легла мне на талию, крепко и в то же время осторожно. Он наклонился ближе и шепнул почти неслышно:
– Я сделаю тебя самой счастливой, Бриэль. Тебе не стоит бояться.
И, прежде чем я смогла что-то ответить, он коснулся моих губ своими. Его запах окружил меня – лёгкий аромат дорогого одеколона, смешанный с чем-то родным, живым. Всё вокруг будто исчезло на миг – остался только этот поцелуй и шум аплодисментов, что словно прорвали тишину. Люди вставали со своих мест, кто-то кричал от радости, кто-то хлопал так, что ладони звенели. Все радовались за нас. За новую пару. За новую жизнь.
А я стояла, стараясь дышать ровно, ощущая, как реальность будто рассыпается на свет и звук, и сжимала руку Антонио, потому что именно так и должно было быть.
Вечер прошёл шумно и весело. Всё было как в сказке: музыка, смех, звон бокалов, весёлые тосты. Гости наперебой подходили к нам с Антонио, восхищённо улыбаясь и повторяя одни и те же слова: как мы хорошо смотримся вместе, какая я прекрасная невеста, какой Антонио достойный муж. Они желали нам счастья, долгих лет, и почти каждый добавлял: детей вам поскорее, да побольше.