Размер шрифта
-
+

Carved Rocks. Пригород - стр. 16

– Стив. Тебя я, кажется, не убивал.

– Да?

– Значит, не призрак. Как здесь оказался?

– Да я убегал от гопников и свалился в канализацию. Ходил, ходил, а вышел из пещеры и оказался здесь. А ты?

Мужчина молча смотрел на паром.

– Что там? – Стив кивнул в сторону корабля.

– Ничего хорошего, – буркнул Винни.

– Понятно, – наемник встал. Парень тоже подскочил. – Пойдем.

Стив молчал всю дорогу, а Винни не решался завести разговор. Уж слишком ярко он помнил пистолет у виска. Они дошли до какого-то дома. Мужчина зашел внутрь, и парень последовал за ним.

У Винни отвалилась челюсть. В комнате, в которой он оказался, не было ни одного свободного уголка, все было завалено оружием.

– Выносливый? – спросил Стив, внимательно окидывая Винни взглядом и скрестив руки на груди.

– В меру, – нерешительно ответил парень.

– Раньше держал оружие?

– Только арбалет.

– Ясно. Возьми, – Стив бросил Винни пистолет. Тот неумело покрутил оружие в руках. – Тебе пригодится. И вот еще патроны.

– Спасибо, – пробормотал парень. Незнакомец его не убил, уже хорошо.

На улице раздался громкий смех. Винни хотел проверить, но Стив выставил его остановил. Затем он взял пистолет-пулемет и только потом медленно пошел к выходу.

Винни увидел Фиону и какого-то мужчину, они смеялись и бегали друг за другом.

– Том! – воскликнул Стив. Те остановились и посмотрели на вышедших из дома.

– Рад тебя видеть, дружище.

Том и Фиона замерли, а затем, так же смеясь, разбежались в разные стороны. Стив с Винни переглянулись, и каждый побежал за своим призраком.

Часть 6


Стив гнался за своим другом в направлении моста, но тот лишь отдалялся, а на подходе и вовсе растворился в тумане.

– Значит, я не ошибся. Том – призрак, – проговорил едва слышно мужчина и пошел в сторону дома. На подходе он заметил, как от его забора отъезжал красный пикап.

Стив подбежал к крыльцу и обнаружил, что дверь в его жилище выломана. Холодильник раскрыт нараспашку, а все шкафы и тумбы словно вытряхнули на пол.

– Винни, я найду тебя… – сказал Стив и пнул пластиковую бутылку.

Наемник сел за стол и огляделся по сторонам. В этом месте становилось все жарче, но он никогда бы не подумал, что станет жертвой мародеров.

С одной стороны он находился в бешенстве, что его новый знакомый обокрал его, но в голове не укладывается, как он мог настолько хорошо обыграть опытного убийцу и, Стив добровольно дал ему оружие.

Он засмеялся в голос и встал из-за стола. Наемник подсчитывал убытки и обнаружил, что воришки взяли в основном консервы и сухпайки, а из оружия лишь одну винтовку, правда, его любимую. Либо противник слишком глуп, либо слишком голоден, но основная масса боеприпасов оставалась на месте.

– Нужно срочно найти Винни, – сказал вслух Стив и накинул на спину походный рюкзак.

Дочь не звонила ему уже второй день. Стив дошел до берега, где он спас Винни и огляделся. Он думал, что это мог быть хороший спектакль, но тогда это могло значить лишь одно, что люди на пикапе знают про него и, про то, что здесь творится.


Мужчина с рюкзаком присел на дерево, что лежало вдоль берега, и достал алюминиевый контейнер с консервированной едой. Через несколько минут в костре разгорелись дрова, а Стив расслабился и приготовился насладиться обедом.

– Извините, – нарушил тишину незнакомый голос.

Стив подскочил и чуть не выронил контейнер из рук. Перед ним стоял пожилой мужчина с седыми усами и очень добрыми глазами, как у волшебника из детского мультфильма.

Страница 16