Бывшие в графских покоях. На развалинах любви - стр. 26
5. Глава 5
Гостей ожидали к ужину. Комнаты мы подготовили еще с утра, осталось дело за праздничным столом.
Кормить взрослых женщин сырыми кабачками я не хотела, да и на морепродукты может быть аллергия. Решила по простому, но изысканно: пряный суп-пюре, крохотные пирожки, тарталетки с салатами, канапе и мини-бутерброды, а на десерт – орешки, начиненные вареной сгущенкой.
Я как раз закончила выпекать тарталетки и принялась за песочные “скорлупки” для десерта, когда дверь в мою обитель открыла незнакомая женщина.
На вид даме было слегка за пятьдесят, волосы собраны в “гульку” на макушке, простое платье, практичная обувь. Она суетливо вошла на кухню с большой клетчатой сумкой, поставила ее на пол и как-то по хозяйски огляделась.
– Здравствуйте, – растерянно сказала я, не понимая, кто это и как она здесь оказалась.
Звуков экипажа я не слышала, значит, женщина пришла пешком. Возможно, служанка. Но тогда где Эдвард, и почему он не представил мне новенькую? На минуту я даже подумала, что Леонель все-таки решил сменить кухарку после того случая с холодильником.
– И вам здравствуйте, – сказала женщина, оценивающе оглядывая меня, – Ленечка жаловался, что его плохо кормят и он голодает. Поэтому я приехала лично проконтролировать, как питается мой мальчик.
От удивления я забыла про выпечку и едва не сожгла партию орешков. Действительно, ревизор по мою душу приехал.
Женщина уже помыла руки и принялась инспектировать кастрюли и миски с заготовленными ингредиентами. Она поводила носом, принюхиваясь и оценивая свежесть продуктов.
– Простите, а вы, собственно кто? – попыталась я прояснить ситуацию, но женщина меня игнорировала.
Она уже снимала пробу с бульона, когда в кухню вошла еще одна женщина. Вторая выглядела как улучшенная версия первой. Вроде и ровесницы, но макияж, прическа с начесом, обтягивающий бархатный леопардовый костюм и огромные серьги говорили, нет, просто кричали о том, что эта дама причисляет себя к высшему сословию.
– Ритуля, ну что ты здесь забыла? – сказала вторая дамочка, растягивая гласные.
Несмотря на разницу в стиле, от меня не укрылось то, что они очень похожи. Родственницы. Ну конечно, передо мной были две сестры. Видимо, мама и тетя Леонеля?
Если бы меня спросили, кто из них приходится матерью нашего неоперившегося графа, я бы предположила, что дама в обтягивающем леопарде и золоте. Но почему тогда первая так внимательно проверяет содержимое холодильника и жалуется на недокорм Ленечки?
– Как это что, мы должны тщательно проверить, как питается мой мальчик, не объедают ли его нахлебники, не воруют ли? – причитала первая мадам, пересчитывая картофелины и луковицы в ящике.
Хотя в последнем я смысла не видела, ведь все равно продукты я получаю по большей степени за счет магии. Так что смысла считать картошку, которой я без особого труда смогу создать целый камаз, я не видела. Да еще и обвинять меня в краже этого самого стратегического продукта.
Я недовольно запыхтела и чуть снова не сожгла тесто в орешнице. Заложив новую партию, я уже хотела высказать свое мнение по поводу “нахлебников”.
Вторая дама уперла руки в бока и вызывающе на меня посмотрела, словно она лично только что поймала меня на краже в особо крупных размерах.
– Добрый день дамы, – к моему облегчению в кухню вошел слегка запыхавшийся Эдвард.