Буря начинается - стр. 19
– И что же это за жидкости? – спросил Джейк, пока Джупитус открывал флаконы и капал из каждого в воронку устройства.
– Серая – просто заурядная тинктура, а вот золотистая…
– …это атомий, – с глубочайшим благоговением договорила за Чарли Роз.
– Атомий? – зачарованно переспросил Джейк.
– Одно из редчайших веществ в природе, – объяснил Чарли. – Без него мы не можем работать. Но предупреждаю вас: на вкус оно похоже на машинную смазку или что-то вроде того.
Джупитус отступил на шаг от чаши горизонта, все отошли назад. Осеан Нуар даже заслонила лицо фарфорово-бледными руками. Роз отвела подальше окончательно сбитого с толку племянника.
– Чаша очень сильно нагревается! – пояснила она.
Тогда Джейк заметил, что прибор меняется – начинает светиться красным, словно расплавленный металл; даже с другого конца каюты мальчик ощущал мощный жар, исходящий от крошечного прибора. Он слегка дребезжал и посвистывал, пока не вернулся в обычное состояние.
Джупитус выждал добрых три минуты, прежде чем вернуться к устройству, и воспользовался салфеткой, чтобы взять его. Он свинтил верхнюю половинку (металл с внутренней стороны слепил глаза, будто луч солнца) и вылил содержимое – толику смеси, мерцающей, словно жидкий алмаз, – в кувшин воды. Размешал длинной ложкой и наполнил семь небольших хрустальных бокалов. Норланд поставил их на поднос и начал раздавать присутствующим.
– За плавание! – провозгласил тост Джупитус, подняв свой бокал.
– За плавание! – повторили за ним все остальные.
Роз взглянула на свой бокал.
– Полагаю, терять уже нечего. За мое возвращение в Секретную службу хранителей истории!
И она осушила емкость одним движением.
Чарли оставил глоток на дне бокала и протянул его мистеру Дрейку. Попугай явно не желал пить; он зарылся клювом в перья у себя на груди.
– Порядок тебе уже известен, – напомнил Чарли, достав из кармана орех.
Мистер Дрейк нехотя осушил бокал и с тихим писком получил свою награду.
– Отнеси оставшуюся смесь капитану Макинтайру и команде, – велел Джупитус Норланду, и дворецкий исчез вместе с кувшином атомия.
Постепенно все взгляды сошлись на Джейке.
– Доброго пути, милый, – произнесла Роз. – Мы желаем тебе удачи.
Вся каюта разразилась выкриками «Вот-вот!» и «Именно!», только Джупитус пробормотал себе под нос что-то утвердительное, а Осеан промолчала.
Подняв хрустальный бокал, Джейк заметил, что на нем выгравирован символ с песочными часами и кружащимися планетами. Он набрал в грудь побольше воздуха и выпил мерцающую жидкость. И тут же закашлялся, так что Чарли пришлось постучать его по спине.
– Мистер Чиверли, – окликнул Чарли Джупитус, – когда мы достигнем точки горизонта, будьте любезны держаться с ним рядом, – взмахом руки он указал на Джейка. – Это его первый раз – мы же не хотим лишней драмы.
Он посмотрел на константор, затем на часы.
– Час до точки горизонта, – объявил он перед тем, как выйти из каюты и захлопнуть за собой дверь.
– Вы уже что-нибудь чувствуете? – спросил Чарли Чиверли, выйдя на палубу вместе с Джейком.
Он покачал головой.
Чарли глянул на часы.
– Прошел почти час с тех пор, как мы приняли атомий. Вскоре почувствуете.
«Побег» уже вышел в открытое море и рассекал волны, стремясь к недосягаемой лунной дорожке. Дождь прекратился, но ветер оставался сильным.