Бухгалтер Его Величества - стр. 37
– Хорошо, – послушно соглашаюсь я. – Я воздержусь от визитов к мадам Легран. Но тогда вы сами должны рассказать мне всё, что вы знаете о диком озере.
Мы устраиваемся в беседке, и граф начинает свой рассказ только после того, как убеждается, что нас никто не подслушивает.
– Об этом озере ходит много легенд. О шабашах вам Сюзанна уже рассказала. Но тут интереснее другое – почему именно на это озеро слетались ведьмы как мухи на варенье. Одна из легенд гласит, что его вода усиливает магические способности того, кто изначально ими обладает.
– В это вы тоже не верите? – интересуюсь я.
Но, как ни странно, на сей раз месье Амбуаз меня удивляет:
– Нет, почему же – верю. Просто объяснения этому у нас с мадам Легран немного разные. Понимаете, сударыня, в наших горах много горячих целебных источников – в том числе и в районе этого озера. Йод, бром – чего там только не отыщешь. Не знаю, остались ли в вашем времени такие курорты, как Карловы Вары и Баден-Баден?
Я не могу не улыбнуться. Еще как остались!
– Тогда вы поймете меня. Купаясь в озере, люди получают определенную пользу, вот только эффект они приписывают не содержащимся в воде минералам, а некой магической субстанции.
– Отлично! – я поднимаюсь со скамейки. – Значит, если мы искупаемся в этом озере, в этом не будет ничего предосудительного? В Тодории, надеюсь, дозволительно посещать термальные источники? Конечно, исключительно в лечебных целях.
– Сударыня! – стонет он, взывая к моему благоразумию.
Но на следующий день мы всё-таки едем в горы. На сей раз мы минуем деревни и, преодолев пару десятков километров узкой горной дороги, оказываемся в месте такой красоты, что у меня перехватывает дыхание. В озерной глади отражаются макушки елей и белые шапки горных вершин.
– Желаете искупаться, сударыня? – осведомляется граф.
Он и сопровождающий нас лакей тактично удаляются, оставляя меня в компании горничной, которую мы специально взяли с собой для такого случая.
Она помогает мне снять платье и покрепче закалывает волосы на затылке. Я никогда еще не плавала в сорочке и панталонах с кружевами.
Горничная, кстати, думает о том же.
– Позвольте сказать вам, ваша светлость, что самая польза бывает, если окунуться в озеро обнаженной.
Я хмыкаю. А почему бы и нет? Граф, будучи благородным человеком, подсматривать точно не станет. Освобождаюсь от нижнего белья и аккуратно ступаю в прозрачную воду. Ожидаю, что ноги сведет судорога – даже на берегу отнюдь не жарко – но вода оказывается на удивление теплой.
Доплываю почти до середины озера и возвращаюсь назад. Горничная помогает мне обтереться и одеться.
– И каковы ваши ощущения, сударыня? – спрашивает месье Амбуаз, когда мы снова садимся на лошадей. – Чувствуете что-нибудь необычное?
Я качаю головой. Ничего. Признаться, я разочарована.
26. 25. На площади
В городе мы с месье Амбуазом расходимся в разные стороны – он отправляется в какую-то канцелярию, а я иду гулять. Я любуюсь парками и фонтанами, ем мороженое в маленьком кафе на центральной площади Алара. Именно там, в кафе, мы и встречаемся снова с Аланом Дюбуа. Не знаю, происходит ли это случайно, или этот пронырливый месье отслеживает мои передвижения.
– Позвольте еще раз предложить вам, ваша светлость, мои скромные услуги, – он снимает шляпу и кланяется.